Honorable ancestors, please help Mulan impress the Matchmaker today. |
Почтенные предки, помогите Мулань убедить сегодня сводню. |
I've worked too hard to get Mulan into this war. |
Я слишком много вкалывал, чтобы отправить Мулань на эту войну. |
Mulan, you should already be in town. |
Мулань, тебе пора быть в городе. |
I make Mulan a war hero, and they'll be begging me to come back to work. |
Я сделаю Мулань героиней войны, и они будут упрашивать меня вернуться на работу. |
You don't belong here, Mulan. |
Здесь тебе не место, Мулань. |
I've heard a great deal about you, Fa Mulan. |
Я много слышал о тебе, Фа Мулань. |
Honorable Fa Zhou, I- Mulan! |
Почтенный Фа Чжоу, я - Мулань! |
That Mulan was a troublemaker from the start! |
Эта Мулань смутьянка от рождения! |
Mulan, what's this? |
Мулань, это что? |
"Fa Mulan." |
"Фа Мулань." |
Mulan, you dishonor me. |
Мулань, ты меня позоришь. |
Why is Mulan any different? |
Разве он и Мулань не одно? |
Does Fa Mulan live here? |
Здесь живет Фа Мулань? |
It is a live-action adaptation of Disney's 1998 animated film of the same name, itself an adaptation of the Chinese legend of Hua Mulan. |
Фильм является адаптацией одноименного мультфильма 1998, который сам по себе является адаптация китайской легенды о Хуа Мулань. |
You don't belong here, Mulan. |
Здесь тебе не место, Мулань. Иди домой. |
The point is we will be sending a real dragon to retrieve Mulan. |
К тому, что нам надо послать настоящего дракона чтобы выручить Мулань. |
I will go forth and fetch Mulan. |
Я отправлюсь и верну Мулань. |