Английский - русский
Перевод слова Muck

Перевод muck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 23)
(Laughs) I remember my father saying, "Where there's muck, there's brass." Помню, как мой отец сказал: "Где грязь, там и медь".
Muck and filth everywhere, Mr. Warrick. Всюду грязь и мерзость, мистер Уоррик.
In 2006, he released an autobiography entitled Common as Muck: The Autobiography of Roy 'Chubby' Brown. В 2006 году он выпустил автобиографию под названием «Просто как грязь: Автобиография Роя Чабби Брауна».
Let the slaves clean up the muck! Дайте рабам убрать эту грязь!
But how Bolshevik of you to roll up your sleeves and muck in. Однако, ты настоящая большевичка, раз готова засучить рукава и влезть в грязь.
Больше примеров...
Навоз (примеров 10)
You can dig ditches, cut hedges, spread muck. Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз.
The muck's been carried out... того, как навоз убран!
Impossible to walk in this muck. Сплошной навоз, невозможно идти.
That lot's just muck. А эти люди - навоз.
You're all weak and you're all dirty, and you won't be satisfied until you've brought every one of us down into the muck with you! Вы все такие слабые, вы все такие порочные, и вы не можете успокоиться пока не заберете каждого из нас из райского сада и не бросите в навоз рядом с вами!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
I can't swallow this muck. Я не могу проглотить эту дрянь.
And you expect me to eat this muck? И ты рассчитываешь, что я буду есть эту дрянь?
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
You've... You've done us all a favour chucking this muck on the floor. Вы оказали нам услугу, разлив эту дрянь вместо того, чтобы ее пить.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck - Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе...
Больше примеров...
Пороке (примеров 2)
We feasted and reveled and rutted in muck, Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting ourperil, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper thanknives. Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхипозабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, чторанит оно больней ножа.
Больше примеров...
Болоте (примеров 3)
If we're in mire, I would assume that we're also in muck. Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
We are in a big muck. Мы в большом болоте.
What about the muck, are we in any muck? А что насчет болота, мы в болоте?
Больше примеров...
Гадость (примеров 2)
Thought Jakes was bad with that muck. Я думал, Джейкс любил эту гадость.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Больше примеров...
Мак (примеров 9)
He hates you too, Muck. Тебя он тоже ненавидит, Мак.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck and Guarnere. Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
Looked right at home, he did, hobnobbing with Lord and Lady Muck. Думаю, он на короткой ноге с Лордом и Леди Мак.
Among the dead were Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb... Harold Webb, Alex Penkala and Skip Muck. Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Muck, you okay? Мак, ты жив?
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 16)
And that perfume she wallows in is muck. Эти духи, которыми она обливается, - полное дерьмо.
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated. Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
I am not letting you drag my father's restaurant into the muck. Нет. Не позволю впутать папин ресторан в твоё дерьмо.
By plunging the good name of this house into muck and shit! Путем погружения доброго имени этого дома в грязь и дерьмо!
I don't like the foreign muck anyway. Я все равно не люблю это иностранное дерьмо!
Больше примеров...
Мак-сити (примеров 3)
I told you not to mess with the big game in Muck City. не ввязывайся в большую игру Мак-сити.
Muck city doesn't take kindly to strangers. В Мак-сити не особо любят чужаков.
Muck City has sent 48 players to the NFL - more than anywhere else in the country. Из Мак-сити в НФЛ попало 48 игроков... чем из всех других городов.
Больше примеров...
Мака (примеров 3)
They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. Он самый ослабший после потери Тои, Гарнье, Мака и Пенкалы.
The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. У Мака и Пенкалы был качественный.
Muck and Penkala got hit! В Мака и Пенкалу попал снаряд!
Больше примеров...