Английский - русский
Перевод слова Muck

Перевод muck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 23)
Must have stepped in some muck. Должно быть, вступил в грязь.
There's nowt of value left in this tommy shop except muck and timber. У Томми в лавке остались только грязь да доски.
Muck and filth everywhere, Mr. Warrick. Всюду грязь и мерзость, мистер Уоррик.
Let the slaves clean up the muck! Дайте рабам убрать эту грязь!
It is not muck I seek to shovel into cold light here, but rank hypocrisy! То, что я освещаю из происходящего здесь - это не грязь, а лицемерие чина!
Больше примеров...
Навоз (примеров 10)
I'll empty chamber pots, I'll muck stalls, anything. Я буду опустошать ночные горшки в покоях убирать навоз в стойлах, что угодно
The muck's been carried out... того, как навоз убран!
A beast with a bad stomach has hard muck and you think back, young fella, this'un's muck was soft. У скотины с больным желудком навоз твердый, а в том случае, парень, если помнишь, навоз был мягкий.
It's your turn to muck out! Твоя очередь выгребать навоз!
You're all weak and you're all dirty, and you won't be satisfied until you've brought every one of us down into the muck with you! Вы все такие слабые, вы все такие порочные, и вы не можете успокоиться пока не заберете каждого из нас из райского сада и не бросите в навоз рядом с вами!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
I can't swallow this muck. Я не могу проглотить эту дрянь.
And you expect me to eat this muck? И ты рассчитываешь, что я буду есть эту дрянь?
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
Or do you supply this muck to the VOC too? Или ты поставляешь эту дрянь и нашей Ост-Индской компании тоже?
All the muck and filth. Все мерзость и дрянь.
Больше примеров...
Пороке (примеров 2)
We feasted and reveled and rutted in muck, Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting ourperil, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper thanknives. Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхипозабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, чторанит оно больней ножа.
Больше примеров...
Болоте (примеров 3)
If we're in mire, I would assume that we're also in muck. Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
We are in a big muck. Мы в большом болоте.
What about the muck, are we in any muck? А что насчет болота, мы в болоте?
Больше примеров...
Гадость (примеров 2)
Thought Jakes was bad with that muck. Я думал, Джейкс любил эту гадость.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Больше примеров...
Мак (примеров 9)
That she wasn't doing you any favours with her impression of Lady Muck. Что она не делает тебе одолжения, изображая Леди Мак.
Muck and Penkala were good men. Мак и Пенкала были хорошими ребятами.
His best friends were Compton, Muck and Penkala. Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck and Guarnere. Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
Looked right at home, he did, hobnobbing with Lord and Lady Muck. Думаю, он на короткой ноге с Лордом и Леди Мак.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 16)
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated. Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
I told you how deep the muck is on this. Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо.
You disobeyed my explicit orders, and you dragged detective evers down into the muck with you! Ты не подчинился моему прямому приказу, да еще втянул детектива Эверса в это дерьмо вместе с собой!
Sometimes it's better to land in the muck, huh? Иногда лучше падать в дерьмо?
"not be dragged down into the muck By stupid bastards like me." "Ты должен использовать свою голову для чего угодно, но не для того, чтобы ее опускали в дерьмо тупоголовые ублюдки вроде меня".
Больше примеров...
Мак-сити (примеров 3)
I told you not to mess with the big game in Muck City. не ввязывайся в большую игру Мак-сити.
Muck city doesn't take kindly to strangers. В Мак-сити не особо любят чужаков.
Muck City has sent 48 players to the NFL - more than anywhere else in the country. Из Мак-сити в НФЛ попало 48 игроков... чем из всех других городов.
Больше примеров...
Мака (примеров 3)
They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. Он самый ослабший после потери Тои, Гарнье, Мака и Пенкалы.
The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. У Мака и Пенкалы был качественный.
Muck and Penkala got hit! В Мака и Пенкалу попал снаряд!
Больше примеров...