Английский - русский
Перевод слова Muck

Перевод muck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 23)
What is it about this muck? А причем тут грязь?
They were barefoot, and with each step their toes sank into the muck sending hundreds of flies scattering from the rancid pile. Они были босиком, и с каждым шагом их пальцы всё больше погружались в грязь, отгоняя сотни мух, рассеянных над прогорклой кучей.
It is not muck I seek to shovel into cold light here, but rank hypocrisy! То, что я освещаю из происходящего здесь - это не грязь, а лицемерие чина!
I want you to muck up the reactor core. Я хочу от тебя, чтобы реактор оставлял грязь.
Let's delve into the dirt of Eastwick, muck up the goo. Давайте покажем всю грязь Иствика, окунемся во что-нибудь липкое.
Больше примеров...
Навоз (примеров 10)
You can dig ditches, cut hedges, spread muck. Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз.
There is muck to be spread. Мне некогда, у меня там навоз!
I couldn't help it, with the muck we're given to eat Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
It's your turn to muck out! Твоя очередь выгребать навоз!
You're all weak and you're all dirty, and you won't be satisfied until you've brought every one of us down into the muck with you! Вы все такие слабые, вы все такие порочные, и вы не можете успокоиться пока не заберете каждого из нас из райского сада и не бросите в навоз рядом с вами!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
I can't swallow this muck. Я не могу проглотить эту дрянь.
And you expect me to eat this muck? И ты рассчитываешь, что я буду есть эту дрянь?
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
You've... You've done us all a favour chucking this muck on the floor. Вы оказали нам услугу, разлив эту дрянь вместо того, чтобы ее пить.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck - Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе...
Больше примеров...
Пороке (примеров 2)
We feasted and reveled and rutted in muck, Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting ourperil, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper thanknives. Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхипозабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, чторанит оно больней ножа.
Больше примеров...
Болоте (примеров 3)
If we're in mire, I would assume that we're also in muck. Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
We are in a big muck. Мы в большом болоте.
What about the muck, are we in any muck? А что насчет болота, мы в болоте?
Больше примеров...
Гадость (примеров 2)
Thought Jakes was bad with that muck. Я думал, Джейкс любил эту гадость.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Больше примеров...
Мак (примеров 9)
His best friends were Compton, Muck and Penkala. Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
He hates you too, Muck. Тебя он тоже ненавидит, Мак.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck and Guarnere. Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
Among the dead were Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb... Harold Webb, Alex Penkala and Skip Muck. Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Muck, you okay? Мак, ты жив?
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 16)
I am not letting you drag my father's restaurant into the muck. Нет. Не позволю впутать папин ресторан в твоё дерьмо.
Yeah, I bet they weren't tramping all over Poplar, walking in dog muck and motor oil and worse. Ага, уверена, они не бродили по всему Поплару, наступая на собачье дерьмо, машинное масло или ещё что похуже.
Sometimes it's better to land in the muck, huh? Иногда лучше падать в дерьмо?
We'd flick dog muck on the slippers of wealthy bargain hunters and then send them in the direction of our own shoeshine store. Ляпали собачье дерьмо на шлёпанцы богатых покупателей, а затем направляли их в сторону нашей лавки по чистке обуви.
"not be dragged down into the muck By stupid bastards like me." "Ты должен использовать свою голову для чего угодно, но не для того, чтобы ее опускали в дерьмо тупоголовые ублюдки вроде меня".
Больше примеров...
Мак-сити (примеров 3)
I told you not to mess with the big game in Muck City. не ввязывайся в большую игру Мак-сити.
Muck city doesn't take kindly to strangers. В Мак-сити не особо любят чужаков.
Muck City has sent 48 players to the NFL - more than anywhere else in the country. Из Мак-сити в НФЛ попало 48 игроков... чем из всех других городов.
Больше примеров...
Мака (примеров 3)
They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. Он самый ослабший после потери Тои, Гарнье, Мака и Пенкалы.
The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. У Мака и Пенкалы был качественный.
Muck and Penkala got hit! В Мака и Пенкалу попал снаряд!
Больше примеров...