Примеры в контексте "Mpc - Пдк"

Примеры: Mpc - Пдк
Analysis of changes in MPC in recent years clearly shows the relativity of this approach. Анализ изменений ПДК за последние годы наглядно демонстрирует относительность такого подхода.
(c) The reaction of an organism to the effect of a pollutant must be determined objectively when the MPC is being set. с) реакция организма на воздействие загрязняющего вещества должна при установлении ПДК определяться объективно.
MPC values are comparable to, but not identical with, water-quality criteria used in Northern America and Western Europe to designate the maximum concentration of a substance above which a designated water use will be adversely affected. Величины ПДК сопоставимы, но не идентичны с критериями качества воды, используемыми в Северной Америке и Западной Европе для обозначения максимальной концентрации в воде какого-либо вещества, превышение которой для конкретного применения воды будет иметь негативные последствия.
The following table gives an overview on the chemical status of the river at the Ukrainian monitoring station "Ogurtsovo village" at the Ukrainian/Russian border in comparison with the Ukrainian MPC values. В нижеприведенной таблице дается обзор химического состояния реки на украинской станции мониторинга "Поселок Огурцово" на украинско-российской границе в сравнении с украинскими значениями ПДК.
Close to the mouth of Mulyanka ammonium content exceeds the MPC 1.3 times, 2.5 times for nitrites and 2 times for the oil products. В районе устья содержание аммония превышает ПДК в 1,3 раза, нитритов - в 2,5 раза, нефтепродуктов - в 2 раза.
Following measurements by Azerbaijan, the MPC values for phenols are exceeded 5-7 times, for metals 6-8 times, and for oil products 2-3 times. Согласно измерениям, произведенным в Азербайджане, ПДК по фенолам превышены в 5-7 раз, по металлам в 6-8 раз и по нефтепродуктам в 2-3 раза.
MPC for fish in mg/l ПДК для рыб в мг/л
Indicative safe exposure levels are liable to be made stricter or replaced by MPC on the basis of toxicological and public health information. Ориентировочные безопасные уровни воздействия должны ужесточаться или заменяться на ПДК с учетом токсиколого-гигиенической информации.
For the first time, MPC in the air in population centres have been included in the standards for technical-grade phenol and technical-grade trichloroethylene. Так, в стандарты на фенол технический и трихлорэтилен технический впервые введены ПДК в воздухе населенных мест.
The number of towns in which air pollution is more than 10 times the maximum permissible concentration (MPC) remained unchanged at 84, and in nine towns the concentration of harmful air-borne substances was more than 50 times the MPC. Количество городов, где загрязнение воздуха более чем в 10 раз превышает предельно допустимые концентрации (ПДК), осталось неизменным - 84, в 9 городах концентрация вредных веществ в атмосфере перешагнула 50 ПДК.
The Russian Federation has shown measurement units multiple of MPC (Maximum Permissible Concentration). Российская Федерация показала единицы измерения, кратные ПДК.
MPC levels in ambient air are normally set in mg/m3. Величины ПДК в атмосферном воздухе устанавливаются (при нормальных условиях) в мг/мЗ.
Determinands and the corresponding MPC in mg/l Определяемые составляющие и соответствующие значения ПДК в мг/л
In May the concentration of cement in the atmospheric air in Hrazdan exceeded MPC (maximum permissible concentration) by 1.4 times. What about Ararat, the cement concentration exceeded MPC by 1.6 times. В мае содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК (предельно допустимый коэффициент) в 1.4 раза.
At the rivers' confluence, Azerbaijan reports that the MPC values are exceeded as follows: 13 times for phenols, 9 times for metals, 6 times for sulphates and 4 times for oil products. В месте слияния этих рек, по данным Азербайджана, концентрация загрязнителей составляет: фенолы - 13 ПДК, металлы - 9 ПДК, сульфаты - 6 ПДК и нефтепродукты - 4 ПДК.