| Hit the grass, you've got to run through the grass, it's like mowing the yard, you have to hit the grass. | Заезжай на траву, ты должен проехать по траве, это как стричь газон, ты должен проехать по траве. |
| I like mowing my lawn. | Мне нравится стричь МОЮ лужайку. |
| Look, shell get a job, I'lll keep mowing... lawns, and over time well pay it down. | Я буду стричь газоны, она найдет работу, и со временем мы все вернем. |
| He just stopped mowing his lawn, and after a few years, he had some grad students come, and they did sort of a bio-blitz of his backyard, and they found 375 plant species, including two endangered species. | Он просто перестал стричь газон, а через пару лет студенты старших курсов пришли на его участок провести биологический «учёт» и обнаружили 375 разновидностей растений, включая два вымирающих вида. |
| You may have to get a job mowing lawns. | Возможно, тебе придется стричь лужайки после школы. |
| In the meantime, you tell Jenna the doctor recommends no lawn mowing. | А пока скажите Дженне, что доктора велели не стричь лужайки. |