Hit the grass, you've got to run through the grass, it's like mowing the yard, you have to hit the grass. | Заезжай на траву, ты должен проехать по траве, это как стричь газон, ты должен проехать по траве. |
I like mowing my lawn. | Мне нравится стричь МОЮ лужайку. |
Look, shell get a job, I'lll keep mowing... lawns, and over time well pay it down. | Я буду стричь газоны, она найдет работу, и со временем мы все вернем. |
You may have to get a job mowing lawns. | Возможно, тебе придется стричь лужайки после школы. |
In the meantime, you tell Jenna the doctor recommends no lawn mowing. | А пока скажите Дженне, что доктора велели не стричь лужайки. |
Always be scrupulously avoid the problems when mowing grass. | Всегда будут всячески избегать проблем при покос травы. |
What, you going to do some night mowing? | Что? Отправился на ночной покос? |
Repeat further mowing according to grass type and increase in grass mass at an average of 1 or 2 times per week. | Следующий покос повторяется в зависимости от вида газона и прироста травяной массы в среднем 1-2 раза в неделю. |
I think you'll be mowing parks real soon. | Думаю, очень скоро ты будешь косить парки. |
Mr. Brandt keeps mowing part of our lawn. | Мистер Брандт продолжает косить часть нашего газона. |
I showed her all the questions I was going to ask, and I'm mowing her lawn for the next eight years... | я показал ей все вопросы, которые собираюсь задавать, и я буду косить её газон следующие 8 лет, если вы скажете да |
Mowing those lawns must've been murder on your heels, though. | Представляю, каково косить газоны на шпильках. |
After the third cutting of a newly established lawn, one may start mowing at the height desired. | После третьего покоса можно газон косить на требуемую высоту. |
He's mowing his lawn in Scottsdale. | Он косит свою лужайку в Скотсдейле. |
A headless horseman is mowing people down to bring about the end of days? | Безголовый всадник косит людей, чтобы ускорить конец света? |
Living with his parents, mowing some lawns | Жил с родителями, косил газоны |
I was cutting back trees, I was painting, I was mowing the lawns, and that was the first time that I picked up a golf club and I was hooked. | Я подстригал деревья, красил, я косил газоны, тогда я впервые попал в гольф-клуб и привязался к нему. |
Other cultivation techniques (such as watering, fertilizing, weeding, spraying, trimming and mowing) may be performed as a preventive measure only, not to improve the growth of trees or other plants. | Другие работы, такие как выращивание, полив, удобрение, прополка, опрыскивание, обрезка и кошение могут совершаться только в качестве превентивной меры, но не для улучшения роста растений. |
Countermeasures: Growing resistance species, balanced nourishment, and frequent mowing limit the spread of the disease. | Меры защиты: выращивание устойчивых сортов, уравновешенное питание и частое кошение препятствуют распространению заболевания. |
Countermeasures: Balanced nourishment and more frequent mowing are effective in inhibiting this disease. | Меры защиты: локализации болезни помогает сбалансированное питание и частое кошение. |
The maintenance of the green areas include specialized season maintenance and fertilizing of the low and high vegetation, every-day watering of the grass, grass mowing, modelling of the bushes. | Уход за зелеными насаждениями включает в себя специализированное сезонное обслуживание низкой и высокой растительности, внесение удобрений, ежедневное поливание, кошение травы, подрезание кустов. Зимой в этот пакет услуг входят уборка снега и разбрасывание песка по аллеям. |
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. | Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов. |
I want to say this not because I'm opposed completely to mowing lawns. | Я хочу сказать, это не потому, что я полностью против стрижки газонов. |
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. | Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов. |
Ellie, why is Tom mowing your lawn? | Элли, почему Том стрижёт твой газон? |
Why is he mowing your dirt patch? | Почему он стрижёт вашу землю? |
I'd put him to work with my boys... mowing lawns, cleaning the shop, stuff like that. | Он работал вместе с моими мальчишками - стриг газон, убирался в магазине, всё в таком роде. |
I just don't ever want you mowing my lawn, all right? | Я просто не хочу, чтобы ты когда-либо стриг мою лужайку, ясно? |
And one day I was mowing and saw, like, pieces of, like, plastic, - kind of like a tarp kind of material... | И однажды я стриг газон и увидел будто кусочки пластика, что-то похожее на брезент... |
Ellie, why is Tom mowing your lawn? | Элли, почему Том стрижёт твой газон? |
And one day I was mowing and saw, like, pieces of, like, plastic, - kind of like a tarp kind of material... | И однажды я стриг газон и увидел будто кусочки пластика, что-то похожее на брезент... |
So you just... doin' some night mowing? | Ну что... решил ночью подстричь газон? |
And I got grunts like you mowing my grass. | Теперь такими как ты я свой газон подстригаю. |
After the third cutting of a newly established lawn, one may start mowing at the height desired. | После третьего покоса можно газон косить на требуемую высоту. |