You shouldn't have touched that burial mound. |
Нам не стоило трогать этот курган. |
The famous burial mound with the krater was excavated in early 1953 by René Jouffroi. |
Знаменитый курган с кратером раскопал в начале 1953 года Рене Жуафроу. |
The mound was excavated 1902-1903 by Oscar Almgren together with the future king Gustaf VI Adolf. |
Курган был раскопан в 1902-1903 годах шведским археологом Оскаром Альмгреном вместе с будущим королем Густавом VI Адольфом. |
They include a prehistoric platform mound and irrigation canals. |
Памятник включает исторический платформенный курган и ирригационные каналы. |
After the examination of the grave, the burial mound has been reconstructed to its original height. |
После изучения могилы, курган был заново реконструирован к своей первоначальной высоте. |
According to a local Indian legend, this mound was thought to protect the city from tornadoes if left undisturbed. |
По старой индейской легенде, этот курган способен защитить город от торнадо, если его не тревожить. |
Apart from this woman's grave (mound I), there are five further known large burial mounds in the area. |
Помимо этой женской могилы (курган I), существует пять других известных крупных курганов в данном районе. |
A burial mound from the Birnirk culture (A.D. 500 to 900) was discovered near Wales and is now a National Historic Landmark. |
Курган культуры Бирнирк (от 500 до 900 н. э.) был обнаружен рядом с Уэйлсом и сейчас является национальным памятником. |
The site is a circular mound, around 20 meters in height and around 187 meters in diameter. |
Памятник представляет собой круглый курган около 20 м в высоту и 187 метров в диаметре. |
What a mound of fame over a fallen soldier? |
Ну что это за курган славы над павшим бойцом? |
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. |
С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной. |
The shock wave was traveling to the "Great Vibranium Mound" in Wakanda, where the resulting explosion could destroy the world. |
Ударная волна направлялась в «Большой курган вибрации» в Ваканде, где образовавшийся взрыв мог уничтожить мир. |
This Sawyl was supposedly buried in a nearby mound known as Banc Benuchel. |
Сауил был похоронен под насыпью, известной как Курган Бенахела. |
The grass mound hides a complex of passages and chambers built of carefully crafted slabs of flagstone weighing up to 30 tons. |
Поросший травой курган скрывает комплекс коридоров и камер, сооружённых из тщательно обработанных плит слюдянистого песчаника массой до 30 тонн. |
Where the mound is composed entirely of stone, rather than earth, the term cairn replaces the word barrow. |
Если подобный курган сложен полностью из камня, то вместо слова «курган» употребляется термин каирн. |
Inhumation was soon replaced by cremation and in Wales the cemetery mound with a number of burials had become the standard form by about 2000 BC. |
Вскоре трупоположение было вытеснено кремацией, и на территории Уэльса погребальный курган с многочисленными подзахоронениями стал стандартной формой некрополя около 2000 г. до н. э. |
These cultural centers typically contain a burial mound and a geometric earthwork complex that covers ten to hundreds of acres and sparse settlements; evidence of large resident populations is lacking at the monument complexes. |
В каждом из этих культурных центров обычно имелся погребальный курган и геометрический комплекс земляных сооружений площадью в несколько десятков или даже сот акров, а также разбросанные поселения; вблизи монументальных комплексов не обнаружены признаки высокой концентрации населения. |
In the summer of 1965, about 3 km west of Maglizh, in connection with the construction of an industrial facility, was conducted an excavation of Thracian burial mound with a height of 13 m, and a diameter of 48 m. |
Летом 1965 года приблизительно в 3 км к западу от города Мыглиж, в связи со строительством промышленного объекта пришлось раскопать фракийский курган высотой 13 метров и диаметром 48 м в основании. |
The mound may be simply a mass of earth or stone, or it may be structured by concentric rings of posts, low stone walls, or upright stone slabs. |
Курган может представлять собой массу земли или камня, но может иметь и более сложную конструкцию - состоять из концентрических кругов свай, низких каменных стен или вертикальных каменных плит. |
And we've lost the Shevardino Mound. |
И Шевардинский курган ему отдали. |
Of the two largest mounds in the group, Mound A occupies a central position in the great plaza, and Mound B lies just to the north, a steep, 58 feet (18 m) tall pyramidal mound with two access ramps. |
Из двух крупнейших курганов Курган А занимает центральное положение на большой площади, а курган В находится севернее и представляет собой крутой пирамидальный курган высотой 18 метров с двумя выровненными склонами для подъёма на вершину. |
Come out on a mound, from there you get a view. |
Там на курган войдете, оттуда видно. |
It has an effigy mound in the shape of a snake, constructed as an earthwork nearly 2,000 years ago by indigenous peoples of the Hopewell culture. |
Это фигурный курган, выполненный в форме змеи, построенный в виде земляного вала почти 2000 лет назад коренными народами в Хоупвелле. |
George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). |
Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году. |
Today their geographical locations are instead used and they are called the Eastern mound, Middle Mound and Western Mound. |
Сегодня их название определяется географически, соответственно: Восточный курган, Западный курган и Средний курган. |