Английский - русский
Перевод слова Moritz

Перевод moritz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мориц (примеров 54)
Yes, Ms. Moritz, it's Alicia Florrick. Да, Мисис Мориц, это Алиша Флорик.
Moritz, I'm sorry. I made a huge mistake. Мориц, я сделал в своей жизни огромную ошибку.
You and Moritz, you are my life. Ты и Мориц, вы моя жизнь.
Poet Yu Moritz recalls V. Siddur (synchronously). Поэтесса Ю. Мориц вспоминает о В. Сидуре (синхронно).
Moritz, Tony Jaffe and Dinesh Shamdasani will produce it from a script by Eric Heisserer. Мориц, Тони Джаффе и Динеш Шамдасани снимут его по сценарию Эрика Хейссерера.
Больше примеров...
Морица (примеров 19)
21 The Summit elected by acclamation Mr Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, and Mr Moritz Leuenberger, Federal Councillor and Head of the Department of Transport, Communications and Energy of Switzerland, as ex officio Vice-Presidents. Встреча на высшем уровне избрала путем аккламации Президента Республики Тунис г-на Зин аль-Абидина бен Али и федерального советника и главу Департамента по делам транспорта, энергетики и коммуникаций Швейцарии г-на Морица Лойенбергера заместителями Председателя по должности.
I slept at Moritz's place. Я же у Морица ночевал.
Where can I find Moritz Gerber? Где мне найти Морица Гербера?
Could you make sure that Moritz goes to school tomorrow? Вы сможете отправить Морица в школу завтра?
You wanted to get rid of Moritz. От Морица желаешь избавиться?
Больше примеров...
Моритц (примеров 6)
Grandme, grandpa, my little bunny Moritz. Бабушка, дедушка, мой маленький кролик Моритц.
This flying around from Palm Springs to St Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness. Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
Ms. Janette Moritz, formerly United Nations Volunteers (UNV), Thimphu Г-жа Жанет Моритц, бывший сотрудник Программы добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН), Тхимпху
What was the name of that girl that he took to St. Moritz on New Year's? Как звали ту девушку, которую он повез в Сент Моритц на Новый Год?
As long as it's not on St. Moritz. Но только не Сэинт Моритц.
Больше примеров...
Морицем (примеров 4)
Original Film is an American film production company founded by Neal H. Moritz. Original Film - американская кинокомпания, основанная Нилом Х. Морицем.
The first known report of the association was by the German ophthalmologist Moritz Litten in 1881. Первый известный доклад об этой ассоциации был сделан немецким офтальмологом Морицем Литтеном в 1881 году.
If something happens to Moritz... Неужели беда с Морицем?
Addresses by Heads of State or Government At the 5th plenary meeting, on 7 November 2001, the Conference heard a statement by His Excellency Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation. На 5-м пленарном заседании 7 ноября 2001 года Конференция заслушала заявление, сделанное президентом Швейцарской Конфедерации Его Превосходительством гном Морицем Лёйенбергером.
Больше примеров...
Морицом (примеров 3)
In addition, keynote addresses were delivered to the Council/Forum by Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, and Mr. Yahya Jammeh, President of the Gambia. Кроме того, выступления по основной проблематике были сделаны на Совете/Форуме президентом Швейцарской конфедерации гном Морицом Лойенбергером и президентом Гамбии гном Я-я Джамме.
In 1860 he founded, together with his brother-in-law Moritz Lazarus, the Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, in which was established the new science of comparative ('folk') psychology. В 1860 году Штейнталь основал совместно с Морицом Лазарусом журнал «Вопросы этнической психологии и языкознания» (Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft), в котором затрагивались вопросы «психологии народов».
No. Maybe something happened to Moritz? Не с Морицом ли что?
Больше примеров...
Moritz (примеров 6)
On 17 April 1869 the concession for the "Rumeli Railroad" was awarded to Baron Maurice de Hirsch (Moritz Freiherr Hirsch auf Gereuth), a Bavaria-born banker from Belgium. 17 апреля 1869 года был заключен договор концессии на постройку «Железной дороги Румели» с бароном Морисом де Хиршем (Moritz Freiherr Hirsch auf Gereuth), бельгийским банкиром баварского происхождения.
It is owned and operated by an all-male club created in 1885 by British military officers with the official name of the St. Moritz Tobogganing Club (SMTC), but is generally, and more often, referred to as 'The Cresta Run'. Он принадлежит и управляется полностью мужским клубом, созданным в 1885 году британскими военными офицерами с официальным названием Клуб Тобоггана Санкт-Мориц (St. Moritz Tobogganing Club, сокращённо SMTC), но, как правило, чаще всего упоминается как «The Cresta Run».
The first wasp of this species was collected by the German natural scientist Moritz Wagner (born at Bayreuth, Bavaria, on 3 October 1813) during his expedition from Panama over Colombia to Ecuador between 1858 and 1859. Первые экземпляры этих ос был собраны немецким натуралистом и путешественником Moritz Wagner (род..10.1813) во время его экспедиции в Панаму, Колумбию и Эквадор в 1858-1859 годах.
In 1897, the St. Moritz Bobsleigh Club was created. В 1897 году был создан Бобслейский клуб Санкт-Мориц (Saint Moritz Bobsleigh Club), старейший бобслейный клуб в мире.
Together with the German painter Johann Moritz Rugendas (1802-1858), his work is one of the most important graphic documentation of life in Brazil during the early decades of the 19th century. Наряду с работами немецкого художника Й. М. Ругендаса (Johann Moritz Rugendas, 1802-1858), работы Дебре - один из важнейших документальных источников о жизни Бразилии в XIX веке.
Больше примеров...
Санкт-морице (примеров 13)
The world's first bobsleigh club was founded in St. Moritz, Switzerland in 1897. Первый в мире бобслейный клуб был основан в Санкт-Морице, Швейцария в 1897 году.
Twelve years later, at St. Moritz in 2003, he took gold in the super-G event again. Спустя двенадцать лет в Санкт-Морице он снова удостоился золотой награды, победив в супергиганте.
Stores also opened in St. Moritz, Athens, Mykonos, Capri, Istanbul, Kiev, Cannes, Singapore, Paris, Nicosia and Hong Kong. Магазины также были открыты в Санкт-Морице, Афинах, Миконосе, Капри, Истанбуле, Киеве, Каннах, Сингапуре, Париже, Никозии, а также в Гонконге.
Look behind the scenes of a 5-Star Luxury Hotel in St. Moritz. Выгляните из окон роскошного пятизвездочного отеля в Санкт-Морице.
Skijöring, skiing behind dogs, was a demonstration sport in St. Moritz in 1928. Лыжная буксировка лошадью (англ.) или собаками, был демонстрационным видом спорта в Санкт-Морице в 1928.
Больше примеров...
Санкт-мориц (примеров 14)
St. Moritz hosted the 1928 and 1948 Winter Olympics. Санкт-Мориц в 1928 и 1948 годах был столицей зимних Олимпиад.
Between Chur and St Moritz, there are fast trains every day at regular hourly intervals. Между городами Кур и Санкт-Мориц каждый день ходят скоростные ежечасные поезда RegioExpress.
It links the spa resort of St. Moritz, in the Canton of Graubünden, Switzerland, with the town of Tirano, in the Province of Sondrio, Italy, via the Bernina Pass. Соединяет города Санкт-Мориц в кантоне Граубюнден, Швейцария и Тирано, в провинции Сондрио, Италия, через перевал Бернина.
In 1897, the St. Moritz Bobsleigh Club was created. В 1897 году был создан Бобслейский клуб Санкт-Мориц (Saint Moritz Bobsleigh Club), старейший бобслейный клуб в мире.
It is owned and operated by an all-male club created in 1885 by British military officers with the official name of the St. Moritz Tobogganing Club (SMTC), but is generally, and more often, referred to as 'The Cresta Run'. Он принадлежит и управляется полностью мужским клубом, созданным в 1885 году британскими военными офицерами с официальным названием Клуб Тобоггана Санкт-Мориц (St. Moritz Tobogganing Club, сокращённо SMTC), но, как правило, чаще всего упоминается как «The Cresta Run».
Больше примеров...