Английский - русский
Перевод слова Mop

Перевод mop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Швабра (примеров 45)
I truly believed he had a mop. Я правда поверил, что у него швабра.
Our cleaning lady is called Mrs Willens, not Mrs Mop. Нашу уборщицу зовут миссис Уилленс, а не миссис Швабра.
I like your... mop. А мне нравится ваша швабра.
You've got the personality of a wet mop. Ты как мокрая швабра.
I have the first assembled mop. У меня первая собранная швабра.
Больше примеров...
Патак макао (примеров 30)
An amount of MOP 20 is paid per day. Сумма выплачиваемого пособия составляет 20 патак Макао в день.
The amount paid is MOP 400 per month. Выплачиваемая сумма составляет 400 патак Макао в месяц.
was defined as that of individuals whose income is less than MOP 500 per month or families whose income is equal to or less than those set out in the table below: была определена как положение лиц, доход которых составляет менее 500 патак Макао в месяц, или семей, доход которых не превышает сумму, указанную в приводимой ниже таблице:
The amount of MOP 300 was increased to MOP 400 in July 1993. В июле 1993 года пенсия в размере 300 патак Макао была увеличена до 400 патак Макао.
There were around 100 recipients of the invalidity pension in 1993 and the SSF paid out the amount of MOP 465,300. В 1993 году пенсию по инвалидности получали около 100 человек, и ФСО израсходовал на эти цели 465300 патак Макао.
Больше примеров...
Мыть шваброй (примеров 1)
Больше примеров...
Mop (примеров 5)
Presumably, your local OpenVMS operator will be happy to assist you should you have some burning need to use MOP to boot Linux on your Alpha. По-видимому, ваш оператор OpenVMS будет рад помочь с настройкой MOP, чтобы загрузить Linux на Alpha.
LAT shared the OSI physical and datalink layers with DECnet and LAT terminal servers used MOP for the server image download and related bootstrap processing. LAT разделяет физический и канальный уровни OSI с DECnet, LAT терминальных серверов, используемых для MOP загрузки изображений сервера и связи с обработкой начальной загрузки.
Unusually for track athletes at the time, he wore his hair long in a style he dubbed the "Oldfield Mop" and occasionally sported a beard. Необычно для спортсменов в то время он имел причёску в своём собственном стиле, который он назвал «Oldfield Mop», иногда носил бороду.
To avoid the destruction of the city, several military units and hundreds of workers from ENDESA, CORFO, and MOP started an effort to control the lake. Во избежание разрушения города несколько военных подразделений и сотни сотрудников ENDESA, CORFO и MOP приступили к операции по восстановлению контроля над озером.
[2] Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), but this is not covered here. [2] Кроме этого системы Alpha способны загружаться по сети с помощью DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), но в данном руководстве это не описывается.
Больше примеров...
Сс (примеров 123)
The MOP is effectively the MLF's governing body. СС по сути является руководящим органом МФ.
In their reports, both Parties should specifically address the steps undertaken pursuant to paragraphs 51 to 64 of the MOP decision. В своих докладах, обе Стороны должны изложить конкретные меры, предпринятые в соответствии с пунктами 51-64 этого решения СС.
It asked the MOP to disregard the statement of Azerbaijan which did not comply with the rule 45 of the rules of procedure of the Convention. Она просила СС проигнорировать заявление Азербайджана, которое противоречит правилу 45 правил процедуры Конвенции.
It noted the position of the delegation of Armenia that the seminar conclusions should be reflected only in the meeting report and not be subject to a MOP decision. Группа приняла к сведению позицию делегации Армении, согласно которой выводы, сделанные в результате семинара, должны быть отражены только в докладе о работе совещания и не быть предметом решения СС.
The Committee also agreed that the MOP decision on review of compliance would set specific deadlines for the implementation of the MOP recommendations by Ukraine. Комитет также согласился с тем, что в решении СС о рассмотрении соблюдения будут установлены конкретные сроки для осуществления рекомендаций СС Украиной.
Больше примеров...
Мп (примеров 40)
Each beneficiary living in Macao is entitled to receive a monthly allowance of up to MOP 1,000. Каждый проживающий в Макао бенефициар имеет право на получение ежемесячного пособия в размере до 1000 МП.
Each beneficiary is entitled to a monthly allowance of MOP 220 per each child, whenever children aged between 18 and 21 attend secondary school or equivalent education, and those under 24 enrolled in any undergraduate courses. Каждый бенефициар имеет право на получение ежемесячного пособия в размере 220 МП на каждого ребенка в том случае, если дети в возрасте от 18 лет до 21 года обучаются в средней школе или получают эквивалентное образование, а дети младше 24 лет обучаются в каком-либо высшем учебном заведении.
Included in MoP's claim is the cost of modifying billing software required to implement a decision taken by the Ministry of Electricity and Water after liberation to forgive utility charges to customers until 14 February 1992. В претензию МП входят расходы на модификацию компьютерной программы по выставлению коммунальных счетов для осуществления решения министерства энергетики и водных ресурсов после освобождения не выставлять потребителям счетов за пользование коммунальными услугами до 14 февраля 1992 года.
The benefit is calculated on a daily basis of MOP 70 per day up to a maximum of 90 days per year. Это пособие исчисляется на ежедневной основе в размере 70 МП в день и покрывает не более 90 дней в году.
Supplementary grants for tuition fees (MOP 2,475 to MOP 4,800) and learning materials (MOP 625 to MOP 1,300) are also available for needy students. Нуждающимся учащимся также предоставляются дополнительные гранты на покрытие расходов на учебу (от 2475 до 4800 МП) и приобретение учебных пособий (от 625 до 1300 МП).
Больше примеров...
Вытереть (примеров 4)
You deliberately spilled boiling water on his trousers so you can mop them down. Ты специально облила его брюки кипятком, чтобы вытереть их
Can I mop your brow? Могу я вытереть тебе лоб?
Maybe I should mop that up. Thanks. Наверно я должен вытереть это.
You people just think you can push me around Like some kind of mop! Все люди здесь думают, что запросто могут вытереть об меня ноги!
Больше примеров...
Совещания сторон (примеров 11)
The proposal should not disrupt the business of the MOP. Данное предложение не влияет на работу Совещания Сторон.
During the second to fourth sessions of MOP, held in 2005, 2008 and 2011, respectively, negotiations were held to establish a more stable and predictable financial scheme, given the increasingly clear difficulties associated with the voluntary scheme of contributions. На второй, третьей и четвертой сессиях Совещания Сторон, состоявшихся соответственно в 2005, 2008 и 2011 гг., были проведены переговоры по созданию более стабильной и предсказуемой финансовой схемы, учитывая все более очевидные трудности, связанные со схемой добровольных взносов.
Starting in 2011, about 50 non-ECE countries have participated in meetings and workshops to date, and 20 participated in the sixth session of the MOP in 2012. С 2011 года по сегодняшний день в соответствующих совещания и рабочих совещаниях приняли участие примерно 50 стран, расположенных за пределами региона ЕЭК, причем только в шестой сессии Совещания Сторон в 2012 году участвовали 20 стран.
The Chair of the Water Convention informed CEP about the upcoming sixth session of the Meeting of the Parties (MOP 6), to take place in Rome from 28 to 30 November 2012. Председатель Конвенции по водам проинформировал КЭП о предстоящей шестой сессии Совещания Сторон (КС 6), которая состоится в Риме 28-30 ноября 2012 года.
Abbreviations: 1st MOP, first session of the Meeting of the Parties; WGWH, Working Group on Water and Health; AHPFM, Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Сокращения: первая сессия СС - первая сессия Совещания Сторон; РГВЗ - Рабочая группа по проблемам воды и здоровья; СМОСРП - Специальный механизм оказания содействия реализации проектов.
Больше примеров...
Совещанием сторон (примеров 10)
It must be noted that the Convention's work programmes, although commonly agreed upon by the MOP, must go the further step of being implemented in a practical manner. Следует отметить, что рабочие программы в рамках Конвенции, хотя и были согласованы с Совещанием Сторон, должны сделать следующий шаг по реализации в практическом ключе.
Lastly, this institutional framework also provides a forum for discussing and agreeing on a coordinated position of the Parties on various issues, illustrated through the common declarations and decisions adopted by the MOP. И, наконец, эта институциональная структура, в свою очередь, также является форумом для обсуждения и принятия согласованной позиции Сторон по различным вопросам, выраженной в совместных декларациях и решениях, принятых Совещанием Сторон.
Decisions on financial arrangements are also adopted by the MOP, on a consensus basis. Решения о финансовых механизмах также принимаются Совещанием Сторон на основе консенсуса.
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 Южная Африка обратилась с просьбой об осуществлении проектов ФГОС при условии принятия соответствующего решения Совещанием Сторон в 2003 году.
Because it operates as a stand alone financial mechanism created by the Protocol's Meeting of the Parties (MOP), the Fund "serves one master" (the MOP) and has thus characteristically been accountable and responsive to the MOP. Поскольку Фонд функционирует в качестве автономного механизма финансирования, созданного Совещанием Сторон (СС) Протокола, он "обслуживает одного хозяина" (СС) и поэтому, естественно, отчитывается перед КС и несет перед ней ответственность.
Больше примеров...