Английский - русский
Перевод слова Mop

Перевод mop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Швабра (примеров 45)
I truly believed he had a mop. Я правда поверил, что у него швабра.
And your mop is plastic and it looks strange. Ваша швабра пластиковая и выглядит странно.
My new roommates, the broom and the mop, don't sneak around looking at my stuff. Мои новые соседки, тряпка и швабра, не суют нос в мои вещи.
I like your... mop. А мне нравится ваша швабра.
You've got the personality of a wet mop. Ты как мокрая швабра.
Больше примеров...
Патак макао (примеров 30)
An amount of MOP 20 is paid per day. Сумма выплачиваемого пособия составляет 20 патак Макао в день.
Scientific research projects are also supported by the Macau Foundation which spent MOP 253,000 on such projects in 1993. Научно-исследовательские проекты осуществляются также при поддержке Фонда Макао, который в 1993 году израсходовал на такие проекты 253000 патак Макао.
In 1992, a sum of MOP 458 million, around 6.8 per cent of the total budget, was allocated to education. В 1992 году на образование было выделено 458 млн. патак Макао, или около 6,8 процента всего бюджета.
was defined as that of individuals whose income is less than MOP 500 per month or families whose income is equal to or less than those set out in the table below: была определена как положение лиц, доход которых составляет менее 500 патак Макао в месяц, или семей, доход которых не превышает сумму, указанную в приводимой ниже таблице:
An amount of MOP 600 is paid per month. Ежемесячно выплачивается пособие в размере 600 патак Макао.
Больше примеров...
Мыть шваброй (примеров 1)
Больше примеров...
Mop (примеров 5)
Presumably, your local OpenVMS operator will be happy to assist you should you have some burning need to use MOP to boot Linux on your Alpha. По-видимому, ваш оператор OpenVMS будет рад помочь с настройкой MOP, чтобы загрузить Linux на Alpha.
LAT shared the OSI physical and datalink layers with DECnet and LAT terminal servers used MOP for the server image download and related bootstrap processing. LAT разделяет физический и канальный уровни OSI с DECnet, LAT терминальных серверов, используемых для MOP загрузки изображений сервера и связи с обработкой начальной загрузки.
Unusually for track athletes at the time, he wore his hair long in a style he dubbed the "Oldfield Mop" and occasionally sported a beard. Необычно для спортсменов в то время он имел причёску в своём собственном стиле, который он назвал «Oldfield Mop», иногда носил бороду.
To avoid the destruction of the city, several military units and hundreds of workers from ENDESA, CORFO, and MOP started an effort to control the lake. Во избежание разрушения города несколько военных подразделений и сотни сотрудников ENDESA, CORFO и MOP приступили к операции по восстановлению контроля над озером.
[2] Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), but this is not covered here. [2] Кроме этого системы Alpha способны загружаться по сети с помощью DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), но в данном руководстве это не описывается.
Больше примеров...
Сс (примеров 123)
The MoP decisions are communicated directly to the parties and made public. Решения СС непосредственно сообщаются Сторонам и публикуются в открытом доступе.
To date, there have been three ordinary sessions of the MOP and two extraordinary sessions. К настоящему времени было проведено три очередные сессии СС и две внеочередные сессии.
It asked the MOP to disregard the statement of Azerbaijan which did not comply with the rule 45 of the rules of procedure of the Convention. Она просила СС проигнорировать заявление Азербайджана, которое противоречит правилу 45 правил процедуры Конвенции.
Having considered the three possible organisational scenarios compatible with article 14.1 of the Protocol, the Working Group on EIA recommends that the MOP and the MOP/MOP schedule their meetings sequentially within the same timeframe. Рассмотрев три возможных организационных сценария, совместимые с положениями статьи 14.1 Протокола, Рабочая группа по ОВОС рекомендует СС и СС/СС планировать проведение своих совещаний в последовательном порядке в одни и те же сроки.
MOP continues Joint session MOP and MOP/MOP Совместная сессия СС и СС/СС
Больше примеров...
Мп (примеров 40)
A maximum amount of MOP 500,000 will be granted as a subsidy to organizations and non-government entities that offer or organize activities (such as vocational training programmes, sheltered workshops, job arrangements and removal of encountered difficulties programmes, etc.) for the unemployed with disabilities. Организациям и неправительственным образованиям, предлагающим и организующим мероприятия (например, программы профессионально-технического обучения, специальные мастерские, программы трудоустройства и устранения встречающихся трудностей и т.д.) для безработных, имеющих инвалидность, предоставляется субсидия в размере до 500000 МП.
From 1999 to 2002 the average public sector employee remuneration was MOP 14,643. В 19992002 годах среднемесячный уровень вознаграждения сотрудника государственного сектора составлял 14643 МП.
The Panel finds that MOP did not take steps sufficient to mitigate its losses in that it failed to attempt to dispose of the scrapped equipment for value. Группа приходит к выводу о том, что МП не приняло достаточных мер по уменьшению своих убытков, поскольку оно не попыталось продать списанное оборудование.
MoWCA trained approximately 30 members of Budget Working Group of MoWCA, MoHFW, MoP and 20 Budget Desk Officers of MoF on poverty and gender themes of the Budget Call Circular 1 (BC 1). МДЖД подготовило около 30 членов Рабочей группы по бюджету МДЖД, МЗБС и МП и 20 сотрудников бюджетного отдела МФ по проблеме нищеты и гендерным проблемам, зафиксированным в БЦ-1.
Needy students can also apply for a grant for learning materials (including school uniform) ranging from MOP 425 to MOP 850. Нуждающиеся учащиеся также могут запросить грант на приобретение учебных материалов (включая школьную форму) в размере от 425 до 850 МП.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 4)
You deliberately spilled boiling water on his trousers so you can mop them down. Ты специально облила его брюки кипятком, чтобы вытереть их
Can I mop your brow? Могу я вытереть тебе лоб?
Maybe I should mop that up. Thanks. Наверно я должен вытереть это.
You people just think you can push me around Like some kind of mop! Все люди здесь думают, что запросто могут вытереть об меня ноги!
Больше примеров...
Совещания сторон (примеров 11)
The proposal should not disrupt the business of the MOP. Данное предложение не влияет на работу Совещания Сторон.
These concerns have also been reflected in the negotiations during the last two MOP sessions. Эти проблемы нашли свое отражение в переговорах во время двух последних сессий Совещания Сторон.
This MOP decision represents a subsequent agreement by the parties which arguably goes beyond an interpretation by providing a modification of the amendment procedure set forth in the Vienna-Montreal treaty regime. Данное решение Совещания сторон представляет собой последующее соглашение сторон, которое, можно сказать, не ограничивается толкованием процедуры внесения поправок, устанавливаемой венско-монреальским договорным режимом, а изменяет эту процедуру.
Starting in 2011, about 50 non-ECE countries have participated in meetings and workshops to date, and 20 participated in the sixth session of the MOP in 2012. С 2011 года по сегодняшний день в соответствующих совещания и рабочих совещаниях приняли участие примерно 50 стран, расположенных за пределами региона ЕЭК, причем только в шестой сессии Совещания Сторон в 2012 году участвовали 20 стран.
Abbreviations: 1st MOP, first session of the Meeting of the Parties; WGWH, Working Group on Water and Health; AHPFM, Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Сокращения: первая сессия СС - первая сессия Совещания Сторон; РГВЗ - Рабочая группа по проблемам воды и здоровья; СМОСРП - Специальный механизм оказания содействия реализации проектов.
Больше примеров...
Совещанием сторон (примеров 10)
Common international activities (work programmes) of the Aarhus Convention are agreed upon by the MOP, which meets every three years, with the aim of setting the long-term direction and operational modalities for the Convention's implementation. Общие виды международной деятельности (рабочие программы) в рамках Орхусской конвенции согласованы Совещанием Сторон, которое созывается раз в три года для определения долгосрочного направления и условий функционирования с целью осуществления Конвенции.
It must be noted that the Convention's work programmes, although commonly agreed upon by the MOP, must go the further step of being implemented in a practical manner. Следует отметить, что рабочие программы в рамках Конвенции, хотя и были согласованы с Совещанием Сторон, должны сделать следующий шаг по реализации в практическом ключе.
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 Южная Африка обратилась с просьбой об осуществлении проектов ФГОС при условии принятия соответствующего решения Совещанием Сторон в 2003 году.
The Water Convention MOP decided at its sixth session (Rome, 28 - 30 November 2012) to waive the requirement for approval by the MOP. На своей шестой сессии (Рим, 28-30 ноября 2012 года) Совещание Сторон Конвенции по водам решило отказаться от требования одобрения поправки Совещанием Сторон.
Because it operates as a stand alone financial mechanism created by the Protocol's Meeting of the Parties (MOP), the Fund "serves one master" (the MOP) and has thus characteristically been accountable and responsive to the MOP. Поскольку Фонд функционирует в качестве автономного механизма финансирования, созданного Совещанием Сторон (СС) Протокола, он "обслуживает одного хозяина" (СС) и поэтому, естественно, отчитывается перед КС и несет перед ней ответственность.
Больше примеров...