| A reporter's supposed to dish out facts, not moonshine. | Репортер дожен опираться на факты, а не на лунный свет. |
| I believe where you come from, it is called moonshine. | Оттуда откуда вы пришли, у нас это называют лунный свет. |
| Where I come from down south, we call that as clear as a glass of moonshine. | На юге, откуда я родом, говорят: это ясно, как лунный свет в стакане. |
| It's not the moonlight that turns them into a beast, it's the moonshine. | Это не лунный свет превращает их в зверей, это - «лунное сияние». |
| You smell that? Gasoline and moonshine. | бензин и лунный свет теперь недалеко |
| One, his boot leg Moonshine. | первое: это его контрабанда "Лунный свет". |