A reporter's supposed to dish out facts, not moonshine. |
Репортер дожен опираться на факты, а не на лунный свет. |
I believe where you come from, it is called moonshine. |
Оттуда откуда вы пришли, у нас это называют лунный свет. |
It's not the moonlight that turns them into a beast, it's the moonshine. |
Это не лунный свет превращает их в зверей, это - «лунное сияние». |
Where I come from down south, we call that as clear as a glass of moonshine. |
На юге, откуда я родом, говорят: это ясно, как лунный свет в стакане. |
You smell that? Gasoline and moonshine. |
бензин и лунный свет теперь недалеко |
One, his boot leg Moonshine. |
первое: это его контрабанда "Лунный свет". |