Английский - русский
Перевод слова Monogamous

Перевод monogamous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моногамный (примеров 32)
Barney... your brother is... monogamous. Барни... твой брат... моногамный.
Nevertheless, our law accepts exclusively monogamous union between a man and a woman, and subsequently children and family established on such bases. Однако Закон признает только моногамный союз мужчины и женщины и, соответственно, семью, основанную на этом принципе.
The current law recognizes the monogamous marriage, for both men and woman. В Законе признается моногамный брак - как для мужчин, так и для женщин.
The Bill provides that, those married under Monogamous marriages cannot contract polygamous Marriages. Законопроект предусматривает, что лица, вступившие в моногамный брак, не могут заключать полигамные браки.
Marriage was now essentially monogamous, any other form of marriage was forbidden by law. В настоящее время браки в основном носят моногамный характер и любые иные формы брака запрещены законом.
Больше примеров...
Моногамного (примеров 8)
Though marriage under the Ordinance seemed to be the most preferred type of marriage because of its monogamous nature, there are still challenges. Хотя заключаемый в соответствии с Законом брак, судя по всему, является наиболее предпочтительной формой из-за его моногамного характера, проблемы все же остаются.
Robyn had three children from her first marriage, which was monogamous: Dayton, Aurora, and Breanna. У Робин трое детей от первого моногамного брака: Дейтон (Dayton), Аврора (Aurora) и Бринна (Breanna).
It condemns the abandonment of the marital home by the husband and the practice of keeping a concubine in the marital home, as well as polygamy without prior dissolution of the monogamous marriage.; Он осуждает оставление семьи супругом и содержание сожительницы в жилище супругов, а также полигамию без предварительного расторжения моногамного брака;
Article 11, paragraph 6, refers to the right of the woman to exercise her option of entering a monogamous marriage. В пункте 6 статьи 11 упоминается право выбора, которое признается за женщиной в случае моногамного брака.
Ms. Ngoma said that couples had the choice of opting for monogamous or polygamous marriages. Г-жа Нгома говорит, что супружеские пары имеют возможность выбора для заключения моногамного или полигамного брака.
Больше примеров...
Моногамен (примеров 7)
You know, I think he's monogamous with his human. Знаешь, по-моему, он моногамен со своей смертной.
There because you are in a relationship does not mean you have to be monogamous. Просто личные отношения не означают, что ты обязательно моногамен.
So no one here's monogamous right now. Так, никто здесь не моногамен сейчас
The marriage was a happy one and Bajirao was essentially monogamous by nature and the family tradition. Брак был счастливым, Баджи-рао I был по природе своей моногамен и следовал семейным традициям.
I mean, many of you probably have said, "I am monogamous in all my relationships." Вероятно, многие из вас говорили: «Я моногамен во всех своих отношениях».
Больше примеров...
Моногамии (примеров 4)
Sounds like you want to be monogamous. Похоже, ты хочешь придерживаться моногамии.
When transference occurs when the patient becomes fixated on me I explain to her that this is a symbol of her wretched monogamous habits. Когда происходит перенос, и пациентка фиксируется на мне, я говорю, что это просто символ ее жалкой привычки к моногамии.
Did you ever notice in the animal kingdom that none of them are monogamous? Ты когда-нибудь замечал, что в мире животных нет моногамии.
Not exactly the monogamous type, you know? Не сторонники моногамии, понимаешь?
Больше примеров...
Моногамию (примеров 6)
Of course, I'm monogamous. конечно, я за моногамию.
She did not, however, love to be monogamous. Но она не любила моногамию.
I worry that, as much as you believe in monogamy you won't be able to stay monogamous. Меня беспокоит, что хоть ты и веришь в моногамию... ты не сможешь оставаться моногамной.
I broke up with you because I wanted to be monogamous, and you said you didn't believe in monogamy unless it was with multiple people. Я рассталась с тобой, потому, что хотела быть моногамной, и ты сказал, что не веришь в моногамию пока это случалось лишь с немногими.
I didn't think casual meant not monogamous. Я не думаю, что несерьёзность не предполагает моногамию
Больше примеров...
Моногамна (примеров 3)
I broke up with you because you weren't monogamous. Я рассталась с тобой потому что ты не моногамна.
I am one hundred percent monogamous. я на 100% моногамна.
I'm not even monogamous with the people I'm monogamous with. Я не моногамна даже с теми, с кем у меня моногамные отношения.
Больше примеров...
Хранить верность (примеров 2)
If Andy wasn't going to be monogamous, why should I be? Если Энди не собирается хранить верность, почему я должен?
I never thought I could be a monogamous, but now I know that I can. Я никогда не думал, что смогу хранить верность, но с этим человеком я чувствую, что смогу.
Больше примеров...
Моногамная (примеров 1)
Больше примеров...
Моногамную (примеров 1)
Больше примеров...
Моногамное (примеров 1)
Больше примеров...