Английский - русский
Перевод слова Monogamous

Перевод monogamous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моногамный (примеров 32)
It also acknowledges the conversion of a polygamous marriage into a monogamous one. Кроме того, в законе допускается возможность превращения полигамного брачного союза в моногамный.
The Civil Code stated that marriage in Mauritius was monogamous, and it was unacceptable that a religious law should nevertheless allow polygamy. Гражданский кодекс гласит, что брак в Маврикии моногамный, и поэтому неприемлемо, чтобы религиозный закон, тем не менее, разрешал полигамию.
Concerning polygamous marriage, she noted that a husband who had originally contracted a monogamous marriage could change his mind and opt for a polygamous one. По вопросу полигамного брака она отметила, что супруг, изначально вступавший в моногамный брак, мог изменить решение и сделать выбор в пользу полигамии.
But I'm not monogamous with either of them so you might want to file that away for future reference. Но я не моногамный, так что имей это к сведению.
b) the marriage was contracted under a law providing that or in contemplation of which marriage is monogamous; and Ь) брак был заключен согласно закону, предусматривающему моногамность брака или предполагающему его моногамный характер; и
Больше примеров...
Моногамного (примеров 8)
Though marriage under the Ordinance seemed to be the most preferred type of marriage because of its monogamous nature, there are still challenges. Хотя заключаемый в соответствии с Законом брак, судя по всему, является наиболее предпочтительной формой из-за его моногамного характера, проблемы все же остаются.
It condemns the abandonment of the marital home by the husband and the practice of keeping a concubine in the marital home, as well as polygamy without prior dissolution of the monogamous marriage.; Он осуждает оставление семьи супругом и содержание сожительницы в жилище супругов, а также полигамию без предварительного расторжения моногамного брака;
Article 11, paragraph 6, refers to the right of the woman to exercise her option of entering a monogamous marriage. В пункте 6 статьи 11 упоминается право выбора, которое признается за женщиной в случае моногамного брака.
Ms. Ngoma said that couples had the choice of opting for monogamous or polygamous marriages. Г-жа Нгома говорит, что супружеские пары имеют возможность выбора для заключения моногамного или полигамного брака.
However, the "White Book" proposed to eliminate the race issue in marriage and let the spouses decide whether to contract a monogamous or polygamous marriage, whatever their skin colour. Вместе с тем в "Белой книге" предлагается отменить ограничения на вступление в брак по расовому признаку и оставить супругам право свободного выбора моногамного или полигамного брака, независимо от цвета их кожи.
Больше примеров...
Моногамен (примеров 7)
You know, I think he's monogamous with his human. Знаешь, по-моему, он моногамен со своей смертной.
There because you are in a relationship does not mean you have to be monogamous. Просто личные отношения не означают, что ты обязательно моногамен.
The marriage was a happy one and Bajirao was essentially monogamous by nature and the family tradition. Брак был счастливым, Баджи-рао I был по природе своей моногамен и следовал семейным традициям.
I mean, many of you probably have said, "I am monogamous in all my relationships." Вероятно, многие из вас говорили: «Я моногамен во всех своих отношениях».
This species is usually monogamous. Этот вид, как правило, моногамен.
Больше примеров...
Моногамии (примеров 4)
Sounds like you want to be monogamous. Похоже, ты хочешь придерживаться моногамии.
When transference occurs when the patient becomes fixated on me I explain to her that this is a symbol of her wretched monogamous habits. Когда происходит перенос, и пациентка фиксируется на мне, я говорю, что это просто символ ее жалкой привычки к моногамии.
Did you ever notice in the animal kingdom that none of them are monogamous? Ты когда-нибудь замечал, что в мире животных нет моногамии.
Not exactly the monogamous type, you know? Не сторонники моногамии, понимаешь?
Больше примеров...
Моногамию (примеров 6)
Of course, I'm monogamous. конечно, я за моногамию.
She did not, however, love to be monogamous. Но она не любила моногамию.
I worry that, as much as you believe in monogamy you won't be able to stay monogamous. Меня беспокоит, что хоть ты и веришь в моногамию... ты не сможешь оставаться моногамной.
I broke up with you because I wanted to be monogamous, and you said you didn't believe in monogamy unless it was with multiple people. Я рассталась с тобой, потому, что хотела быть моногамной, и ты сказал, что не веришь в моногамию пока это случалось лишь с немногими.
The Marriage and Guardianship Code allows the possibility of a monogamous marriage being converted into a polygamous marriage with the wife's consent. In practice, it is common for the wife's consent to such a conversion to be obtained through abuse, threats and intimidation. Предусмотренная Кодексом о браке и опеке возможность трансформировать в период брака моногамию в полигамию с согласия супруги на практике сопровождается многочисленными случаями грубого обращения, угроз и ограничений в целях добиться такого согласия.
Больше примеров...
Моногамна (примеров 3)
I broke up with you because you weren't monogamous. Я рассталась с тобой потому что ты не моногамна.
I am one hundred percent monogamous. я на 100% моногамна.
I'm not even monogamous with the people I'm monogamous with. Я не моногамна даже с теми, с кем у меня моногамные отношения.
Больше примеров...
Хранить верность (примеров 2)
If Andy wasn't going to be monogamous, why should I be? Если Энди не собирается хранить верность, почему я должен?
I never thought I could be a monogamous, but now I know that I can. Я никогда не думал, что смогу хранить верность, но с этим человеком я чувствую, что смогу.
Больше примеров...
Моногамная (примеров 1)
Больше примеров...
Моногамную (примеров 1)
Больше примеров...
Моногамное (примеров 1)
Больше примеров...