| In some départements, such as Atacora, Mono and Borgou, the girls' school attendance rates were, respectively, 24.5%, 29.2% and 20.4%. | В некоторых департаментах, таких как Атакора, Моно и Боргу, этот показатель для девочек был, соответственно, 24,5 процента, 29,2 процента и 29,4 процента. | 
| 28 September 1996: UNESCO Peace Games diploma; 13 July 2001: Diploma in the promotion of democratic culture in Africa awarded by the Executive Council of the Pan-African Democracy Observatory; 27 April 2009: Chevalier of the Order of Mono. | 28 сентября 1996 года: Почетный диплом игр мира ЮНЕСКО; 13 июля 2001 года: диплом за развитие демократической культуры в Африке, выданный Исполнительным советом Всеафриканского координационного центра по вопросам демократии; 27 апреля 2009 года: Кавалер Ордена "Моно" | 
| Alice Choy has mono. | У Алисы Чой моно. | 
| George Harrison's opening 12-string guitar phrase is also different between the mono and stereo versions. | Вступительный аккорд Харрисона на 12-струнной гитаре также отличается в моно и стереоверсиях. | 
| Batio's cabinet setup consists of 4x12 Marshall cabinets loaded with Celestion Vintage 30s and Greenbacks, in mono and stereo. | Корпус установки Батио состоит из 4x12 корпусов фирмы Marshall, на которые поставлены классические Celestion V30 и Greenbacks моно и стерео системы. | 
| And it intersects with your own ideas, with your own stories and other people's fragments - and this album is no longer mono, but stereo. | И это пересекается с твоими мыслями, собственными историями и чужими отрывками - и этот альбом уже не моно, а стерео. | 
| The simplified structure of a mono phaser is shown below: The number of all-pass filters (usually called stages) varies with different models, some analog phasers offer 4, 6, 8 or 12 stages. | Упрощенно структуру фэйзера (для сигнала моно) показано ниже: Набор фазовых фильтров (обычно называются каскадом, англ. stages) может быть представлен различными моделями, аналоговые фезйеры обычно включают 4, 8 или 12 каскадов. | 
| In the UK and Europe "Get Back/Don't Let Me Down" was the Beatles' last single to be released in mono, but in the US the single was released in stereo. | В Великобритании и Европе сингл «Get Back/Don't Let Me Down» стал последним в дискографии The Beatles, который был выпущен в формате моно. | 
| I think this is MONO's girl. | Думаю, это девчонка МОНО. | 
| Department of Mono: 8,000 | департамент Моно: 8000 фр. | 
| The city is home to the historic distillery which produces Anís del Mono, a spirit made of herbs and anise, the most famous anisette in Europe. | Город является домом известного ликероводочного завода, который производит Анис дель Моно, самую известную в Европе анисовую водку. | 
| The départements of Mono and Atacora are those most affected by malnutrition because of seasonal shortages of the staple food in these rather poor regions. | Случаи плохого питания наиболее часты в департаментах Моно и Атакора, ибо здесь в самых бедных районах сезонно возникает дефицит основных продуктов питания. | 
| With over 85% coverage, the northern areas are better served than the south, where coverage is only 35% in Mono and 40% in Ouémé. | Будучи охваченными системой водоснабжения на более чем 85%, северные районы лучше снабжаются водой, чем юг страны, где степень охвата не превышает 35% в Моно и 40% в Веме. | 
| The female sheath remains little known despite efforts made to popularise it since 1995 by FISC and WHO in refugee camps in the départements of Atlantique, Mono, Ouémé and Zou. | Женские противозачаточные средства мало известны, несмотря на соответствующую разъяснительную работу, проводимую с 1995 года в лагерях беженцев Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца и Управлением Верховного комиссара по делам беженцев в департаментах Атлантик, Моно, Веме и Зу. | 
| It should nevertheless be mentioned that the lowest rates are recorded in the provinces of Atacora, Mono and Zou, with figures of 31.52% and 30% in 1995, July 1996). | Однако следует подчеркнуть, что наиболее низкие показатели посещаемости наблюдаются в департаментах Атакора, Моно и Зу, где они составляли, соответственно, 31,52% и 30% в 1995 году. | 
| In 1997 it belonged to the holding company, "Baltin Holdnig" and from 2004 continues its successful development within the holding company, "Mono." | С 1997 года предприятие принадлежит холдингу «Балтин Холдинг», а с 2004 года продолжает функционирование в рамках холдинговой компании «Моно». | 
| A mountain range crosses Togo from northeast to southwest, flanked by a plain on either side: - The Mono Plain east of the Togo Mountains; - The Oti Plain north of the range. | С северо-востока на юго-запад территорию Того пересекает горная цепь, по обе стороны которой расположены две равнины: - равнина Моно к востоку от хребта Того; - равнина Оти к северу от хребта Того. | 
| Some disparities between départements exist. Thus, the coverage rate is 88% in Atacora, 57% in Atlantique, 96% in Borgou, 43% in Mono, 41% in Ouémé and 82% in Zou. | Так, например, в Атакоре степень охвата составляет 88 процентов, в Атлантике - 57 процентов, в Боргу - 96 процентов, в Моно - 43 процента, в Веме - 41 процент и в Зу - 82 процента. | 
| Beginning on May 25, 1959, Billboard split the ranking into two charts Best-Selling Stereophonic LPs for stereo albums (30 positions) and Best-Selling Monophonic LPs for mono albums (50 positions). | Начиная с 25 мая 1959 года, Billboard разделил чарт на два хит-парада, один для альбомов стерео (тридцать позиций) и один для моно альбомов (пятьдесят позиций). | 
| So then, 'mono' means 'one,' and 'rail' means 'rail.' | "Моно" означает "один", а "рельс" - это "рельс". | 
| The type locality is the Champion Mine (White Mountain Mine), White Mountain, Laws, White Mountains, Mono County, California, US. | Найден на шахте Чемпион (шахта Белая гора), Белая гора, округ Моно, штат Калифорния, США. | 
| The center mike still fed the mono LP releases, which accompanied stereo LPs into the 1960s. | Микрофон центра содержал моно выпуски LP, которые сопровождали долгоиграющие стерео пластинки в 1960-е. | 
| I got mono on my 16th birthday, and the only thing I remember is kissing the girl who gave it to me. | На моём шестнадцатилетии выступали "Моно", но единственное, что я запомнил, поцелуй с девушкой, которая на это согласилась. | 
| Volcanic activity persisted past 5 million years BP east of the current park borders in the Mono Lake and Long Valley areas. | Вулканическая активность продолжалась и последние 5 млн лет к востоку от границ парка в районах озера Моно (англ. Mono Lake) и кальдеры долины Лонг (англ. Long Valley Caldera). | 
| The stereo version of the LP includes almost an extra minute of music compared to the mono, which culminates in Starr famously shouting "I've got blisters on my fingers!" | Выпущенная на альбоме стерео-версия была длиннее моно почти на минуту, в её кульминации Старр восклицает «у меня уже волдыри на пальцах!». |