| I've had mono so many times, it turned into stereo. | У меня столько раз было моно, что оно превратилось в стерео. |
| And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, No, no, wait a minute. | И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, Нет, нет подождите. |
| The Mono Plain east of the Togo Mountains; | равнина Моно к востоку от хребта Того; |
| So then, 'mono' means 'one,' and 'rail' means 'rail.' | "Моно" означает "один", а "рельс" - это "рельс". |
| And Gould recorded it in two major recordings that you may know about, one in mono, and one in stereo. | И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео. |
| I had mono and missed the deadline. | У меня был мононуклеоз и я не успела ее сдать. |
| 'Cause I had mono all that fall. | Потому что у меня был мононуклеоз всю эту осень. |
| Back in college, I caught mono from my roommate, Ling. | В колледже я подхватил мононуклеоз от своего соседа, Линга. |
| The second time, I got mono. | Во второй, я заработала мононуклеоз. |
| He's, he's had Mono. | Нет, у него был мононуклеоз. |
| Operates using music signal source, that have a standard stereo or mono output, or an automatic mode of manual brightness management. | Может работать от источника музыкального сигнала, имеющего стандартный стерео- или монофонический выход, а также в автоматическом режиме ручного управления яркостью. |
| In its simplest form, Covox received 8-bit, mono signal through the parallel port and produced analog output that could be amplified and played back on loudspeakers. | В простейшем виде Covox принимает восьмиразрядный монофонический сигнал в цифровом виде через параллельный порт компьютера и выводит аналоговый сигнал, который может быть усилен и воспроизведён через громкоговоритель. |
| The winner was "Secret Base (Kimi ga Kureta Mono)", which was chosen out of over 600 candidates. | Победителем стала песня Secret base - Kimi ga Kureta Mono, которая была выбрана из более чем 600 кандидатов. |
| In addition, his short story, "Mono no aware" won the 2013 Hugo Award, and his novella "The Man Who Ended History: A Documentary" was also nominated for a Hugo. | Также его короткий рассказ «Mono no aware» получил премию Хьюго в 2013 году, а новелла «Человек, который закончил историю» также номинировался на Хьюго. |
| audio format - a-Law, file extension - wav, frequency of digitization - 8kHz, size of an audio-sample - 8 bits, channel - mono, duration - less than 40 sec, size of the file - less than 350 kB. | аудиоформат - a-Law, расширение wav, частота дискретизации - 8 кГц, размер аудио-образца - 8 бит, канал - mono, длительность - менее 40 сек., размер файла - менее 350 Кб. |
| Around the same time Fozzey's second solo album «Mono MetaMoreFozzey» was released. | Приблизительно тогда же вышел и второй сольный альбом Фоззи - Mono MetaMoreFozzey . А в последние дни года были изданы два DVD: Танок на майдані Конґо. |
| The open source package Mono, version 1.0, is in the meantime available. | Разработанный ими пакет Mono, версия 1.0, распространяемый под открытой лицензией, уже можно найти в интернете. |