| Monika can call me. | Моника позвонит, если что. |
| This is Monika, my assistant. | Это Моника, моя ассистентка. |
| Does Monika know about it? | А Моника знает? Знает. |
| Ms. Monika Klingström Head of Region South | Г-жа Моника Клингстрём Начальник Южного района |
| Monika Smith, Lily Bodenlas and | Моника Смит, Лили Боденлас и |
| Philippe, it's Monika. | Филипп, это Моника. |
| Monika with you, from the accounting? | Моника из отдела аккаунтов? |
| What's up with Monika? | В чём дело, Моника? |
| Monika Linn-Locher (Switzerland) | Моника Линн-Лохер (Швейцария) |
| Germany (Counsellor Monika Iwersen) | Германия (советник Моника Иверсен) |
| Monika Popenkova (Czech Republic) | Моника Попенкова (Чешская Республика) |
| (Signed) Monika Kalra Varma | (Подпись) Моника Калра Варма |
| Monika, jump up here. | Моника, прыгай сюда. |
| It'll be okay, Monika. | Всё будет хорошо, Моника. |
| Monika, you have to go, okay? | Моника, нам надо идти. |
| Monika, let's get out of here. | Моника, пойдём отсюда. |
| Monika Lewinsky, for example. | Моника Левински, например. |
| He bathroom furniture of Plusa was able to come to the market due to the experience and passion of Monika Howorus-Gozdzikowska and Mariusz Gozdzikowski. | Опыт и пассия двух людей было поводом появления на рынке мебели для ванных комнат фирмы «Плюса». Ими были Моника Ховорус-Гозьдиковска и Маръюш Гозьдиковски. |
| 1 briard - Monika: 3rd place in Pitch & Go; 22th place in tovage of argamak; 15th place in speed detention. | Моника - Зе место в Питч энд Гоу, 22 в буксировке аргамака, 15 в скоростном задержании. |
| Badkiz originally debuted on March 24, 2014 as a 5-member group including Monika, BomBom, Yeunji, EunJoo and Jina with their 1st digital single "Ear Attack", with two versions of the music video and many appearances on music shows. | Первоначально Badkiz дебютировали 24 марта 2014 года в составе группы из 5 человек: Моника, БомБом, Ёнджи, Ёнджу, Джина, выпустив их первый цифровой сингл «Ear Attack», с двумя версиями музыкального видео и многочисленными выступлениями на музыкальных шоу. |
| Ms. Monika Kowalczyk, Economist, TELEKOMUNIKACIA POLSKA (TP), Poland, outlined the possibilities and constrains in developing information society on the experience of her organization. | Г-жа Моника Ковальчик, экономист, "Телекомуникация Польска" (ТП), Польша, рассказала о возможностях и трудностях, связанных с развитием информационного общества, на примере своей организации. |
| Meanwhile, Mark (Mark Reeder) heads to his as-yet-unspecified job, and the film then cuts back to a scene of Monika undressing Rob. | Тем временем, Марк (Марк Ридер) идёт на работу, пока неясно какую, и зрителю опять показывают сцену, где Моника всё ещё раздевает Роба. |
| In her study, Einseitige Interpretationserklärungen zu multilateralen Verträgen, Monika Heymann has rightly stressed: | В своем исследовании по односторонним заявлениям о толковании к многосторонним договорам Моника Хейманн также справедливо подчеркнула следующее: |
| Poverty and social exclusion in the Polish rural areas: attempted diagnosis and measurement-related dilemmas, paper by Anna Bienkunska and Monika Borowska | «Нищета и социальная изоляция в сельских районах Польши: анализ и проблемы, связанные с оценкой» - авторы: Анна Бьенкунска и Моника Боравска |
| Photographer Monika Bulaj shares powerful, intimate imagesof Afghanistan - of home life, of ritual, of men and women. Behindthe headlines, what does the world truly know about thisplace? | Фотограф Моника Булай делится яркими, сокровенными образамиАфганистана - образами домашней жизни, ритуалов, мужчин и женщин.За пределами новостей и заголовков газет, что мир на самом делезнает об этой стране? |