| He did a runner when Monika was pregnant. | Он сбежал, когда Моника забеременела. |
| Germany: Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz | Германия: Вольфганг Рунге, Шарлотта Хён, Дорис Хертрампф, Ютта Бургхардт, Моника Аллрамседер, Рейнер Шульц |
| Presentations given by: Paul Smit, Stan Lipinski, Igor Bele, Monika Olsson | С сообщениями выступили: Поль Смит, Стэн Липински, Игорь Беле, Моника Олссон |
| Monika can call me. | Моника позвонит, если что. |
| The guest-house Monika was built and opened in the year 1998. | Пансион "Моника" находится в тихом, уютном уголке Шпиндлерова Млына, по соседству с другими живописными пансионами. |
| She is the head of the labels Monika Enterprise and Moabit Musik. | Основательница лейблов Moabit Musik и Monika Enterprise. |
| The print was originally acquired by the Galerie Monika Sprüth in Cologne, and subsequently bought by an anonymous German collector. | Фотография была первоначально приобретена Галереей Моники Шпрют (нем. Galerie Monika Sprüth) в Кёльне, а затем куплена анонимным немецким коллекционером. |
| Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. | Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio). |
| Centrum Hotels is a hotel chain which owns three four star hotels: Artis Centrum Hotels and Ratonda Centrum Hotels in Vilnius and Monika Centrum Hotels in Riga. | "Centrum Hotels" - это сеть четырехзвездочных гостиниц, в состав которой входят три гостиницы: "Artis Centrum Hotels" и "Ratonda Centrum Hotels" в Вильнюсе и "Monika Centrum Hotels" в Риге. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
| Even if he did, he was busy with Monika. | Если и видел, он был занят Моникой. |
| To the African Egypt Augustine has got the baby with mother Monika in 355 as the slave. | В африканский Египет Августин попал младенцем со своей матерью Моникой в 355 году в качестве раба. |
| The protagonist then meets the other members of the club: Natsuki, Yuri, and the club president Monika. | Протагонист соглашается с её предложением и знакомится с остальными членами клуба: девушками Нацуки, Юри и президентом клуба - Моникой. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
| After being automatically taken to a new file, the protagonist is placed in a room with Monika seated across from them. | Начиная новую игру, игрок оказывается в комнате наедине с Моникой, сидящей напротив. |