| Her younger sister, Monika Jagaciak, is an internationally known model. | Её младшая сестра Моника Ягачак является международно признанной топ-моделью. |
| So what if Monika is pregnant? | И что из того, если Моника беременна? |
| Dr. Monika BOLIS, (PAHO, Washington) | Д-р Моника БОЛИС, ПОЗ, Вашингтон |
| Presentations given by: Paul Smit (Ministry of Justice, Netherlands), Stan Lipinski (Department of Justice, Canada), Igor Bele (Ministry of Justice, Slovenia), Monika Olsson (European Commission) GE.-32690 | С сообщениями выступили: Поль Смит (министерство юстиции, Нидерланды), Стэн Липински (министерство юстиции, Канада), Игорь Беле (министерство юстиции, Словения), Моника Олссон (Европейская комиссия) |
| Meanwhile, Mark (Mark Reeder) heads to his as-yet-unspecified job, and the film then cuts back to a scene of Monika undressing Rob. | Тем временем, Марк (Марк Ридер) идёт на работу, пока неясно какую, и зрителю опять показывают сцену, где Моника всё ещё раздевает Роба. |
| She is the head of the labels Monika Enterprise and Moabit Musik. | Основательница лейблов Moabit Musik и Monika Enterprise. |
| Monika Kristina Fagerholm (born 26 February 1961 in Helsinki) is a Swedish-speaking Finnish author living in Ekenäs, Finland. | Monika Fagerholm; род. 26 февраля 1961, Хельсинки) - финская писательница, пишет на шведском языке. |
| Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. | Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio). |
| Centrum Hotels is a hotel chain which owns three four star hotels: Artis Centrum Hotels and Ratonda Centrum Hotels in Vilnius and Monika Centrum Hotels in Riga. | "Centrum Hotels" - это сеть четырехзвездочных гостиниц, в состав которой входят три гостиницы: "Artis Centrum Hotels" и "Ratonda Centrum Hotels" в Вильнюсе и "Monika Centrum Hotels" в Риге. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
| Even if he did, he was busy with Monika. | Если и видел, он был занят Моникой. |
| I'm with Monika at the rabbinate, Yaakov. | Я с Моникой в раввинате, Яков. |
| Monika and I have money and a house she's always dreamed of. | У нас с Моникой есть деньги и дом, о котором она так мечтала. |
| The protagonist then meets the other members of the club: Natsuki, Yuri, and the club president Monika. | Протагонист соглашается с её предложением и знакомится с остальными членами клуба: девушками Нацуки, Юри и президентом клуба - Моникой. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |