| Ms. Monika Kocaqi, Refleksione Association | Г-жа Моника Коцаки, ассоциация «Рефлексьоне» |
| Monika with you, from the accounting? | Моника из отдела аккаунтов? |
| What's up with Monika? | В чём дело, Моника? |
| Ms. Monika Kowalczyk, Economist, TELEKOMUNIKACIA POLSKA (TP), Poland, outlined the possibilities and constrains in developing information society on the experience of her organization. | Г-жа Моника Ковальчик, экономист, "Телекомуникация Польска" (ТП), Польша, рассказала о возможностях и трудностях, связанных с развитием информационного общества, на примере своей организации. |
| Photographer Monika Bulaj shares powerful, intimate imagesof Afghanistan - of home life, of ritual, of men and women. Behindthe headlines, what does the world truly know about thisplace? | Фотограф Моника Булай делится яркими, сокровенными образамиАфганистана - образами домашней жизни, ритуалов, мужчин и женщин.За пределами новостей и заголовков газет, что мир на самом делезнает об этой стране? |
| She is the head of the labels Monika Enterprise and Moabit Musik. | Основательница лейблов Moabit Musik и Monika Enterprise. |
| The print was originally acquired by the Galerie Monika Sprüth in Cologne, and subsequently bought by an anonymous German collector. | Фотография была первоначально приобретена Галереей Моники Шпрют (нем. Galerie Monika Sprüth) в Кёльне, а затем куплена анонимным немецким коллекционером. |
| The photographs used as the album artwork are taken from the book Monika Monster Future First Woman on Mars by Valerie Phillips. | Обложка альбома была взята из книги Валерии Филлипс Monika Monster Future First Woman On Mars. |
| Monika Kristina Fagerholm (born 26 February 1961 in Helsinki) is a Swedish-speaking Finnish author living in Ekenäs, Finland. | Monika Fagerholm; род. 26 февраля 1961, Хельсинки) - финская писательница, пишет на шведском языке. |
| Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. | Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio). |
| Even if he did, he was busy with Monika. | Если и видел, он был занят Моникой. |
| I'm with Monika at the rabbinate, Yaakov. | Я с Моникой в раввинате, Яков. |
| To the African Egypt Augustine has got the baby with mother Monika in 355 as the slave. | В африканский Египет Августин попал младенцем со своей матерью Моникой в 355 году в качестве раба. |
| Monika and I have money and a house she's always dreamed of. | У нас с Моникой есть деньги и дом, о котором она так мечтала. |
| The protagonist then meets the other members of the club: Natsuki, Yuri, and the club president Monika. | Протагонист соглашается с её предложением и знакомится с остальными членами клуба: девушками Нацуки, Юри и президентом клуба - Моникой. |