Английский - русский
Перевод слова Monetize

Перевод monetize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монетизации (примеров 12)
An important area for future work lay in helping developing countries monetize their cultural wealth. Поэтому важным направлением будущей работы должно стать оказание помощи развивающимся странам в монетизации их культурного наследия.
Work has been under way since 2003 to monetize concessions. С 2003 года ведется работа по монетизации льгот.
In those instances, the patents bank could negotiate with the original patent holder on behalf of the least developed countries to monetize value thus added. В таких случаях банк патентов мог бы от имени наименее развитой страны проводить с первоначальным патентообладателем переговоры о монетизации добавленной таким образом стоимости.
Chinese publisher Tencent was one of the first companies to jump onto this around 2007 and 2008, establishing several different ways to monetize their products as a service to Chinese players, and since has become the world's largest video game publisher in terms of revenue. Китайский издатель Tencent был одной из первых компаний, которая начала это делать в 2007 и 2008 годах, создав несколько различных способов монетизации своих продуктов в качестве услуги для китайских игроков, и с тех пор стала крупнейшим в мире издателем видеоигр с точки зрения доходов.
With powers to monetize government debts similar to those exercised by the US Federal Reserve, the Bank of Japan, and the Bank of England, the ECB can now guarantee the eurozone against financial contagion. С полномочиями монетизации государственного долга, аналогичных тем, которые осуществляет Федеральная Резервная Система США, Банк Японии и Банк Англии, ЕЦБ может в настоящее время гарантировать еврозоне отдых от финансовых кризисов.
Больше примеров...
Монетизировать (примеров 6)
Attempts to replace North-South assistance with South-South aid flows and harmonize benchmarks were misplaced, as were attempts to monetize South-South flows and compel certain larger developing countries to make significant aid commitments. Попытки заменить помощь по линии Север - Юг потоками помощи по линии Юг - Юг и согласовать некие контрольные критерии представляются напрасными, как и попытки монетизировать потоки помощи Юг - Юг и заставить определенные более крупные развивающиеся страны принять на себя значительные обязательства по оказанию помощи.
They capture our data, and that means we can't monetize it or use it to better manage our lives. Они забирают наши данные, и мы не можем монетизировать эти данные или использовать во благо.
These apps take time to monetize. Нужно время, чтобы монетизировать приложение.
Japan cannot jump-start a recovery, cannot limit its deficits or at least make them produce growth, it cannot decide whether its central bank should monetize debt, cannot decide on a strong or weak Yen. Япония не способна внезапно выздороветь, не может ограничить дефицит или по крайней мере осуществить экономический рост, не в состоянии решить, следует ли ее центральному банку монетизировать дефицит, не в силах определиться по усилению или ослаблению йены.
And then this avatar is sweeping up all of this data and enabling you to monetize it. Ваш цифровой профиль накапливает всю эту информацию, и её можно монетизировать.
Больше примеров...
Денежном выражении (примеров 5)
Air pollution impacts on biodiversity and ecosystems services are difficult to monetize but are clearly important and relevant to the LTS. Воздействие загрязнения воздуха на биоразнообразие и экосистемные услуги с трудом поддается оценке в денежном выражении, но, несомненно, имеет большое значение и непосредственное отношение к ДС.
Policies with low cost per HALY ratios are typically preferred to those with high ratios. COI methods are used frequently to monetize the health improvement associated with a change in morbidity. Методы COI часто используются для оценки в денежном выражении улучшения состояния здоровья, связанного с изменением показателя заболеваемости.
Only five states attempt to monetize the external costs: California, Massachusetts, Nevada, New York and Wisconsin. Всего в пяти штатах предпринимаются усилия по подсчету внешних издержек в денежном выражении: Калифорния, Массачусетс, Невада, Нью-Йорк и Висконсин.
These benefits are quite difficult to monetize and in many instances it may not be cost-effective to do so. Эти выгоды довольно сложно исчислять в денежном выражении, и во многих случаях это может быть неэффективно с точки зрения затрат.
Other incremental costs related to the relocation of posts more difficult to quantify and monetize, but potentially significant, are: Другими дополнительными и возможно значительными расходами, связанными с переводом должностей, которые труднее измерить и оценить в денежном выражении, являются:
Больше примеров...
Превращать (примеров 2)
But if they maintain large budget deficits and continue to monetize them, at some point - after the current deflationary forces become more subdued - bond markets will revolt. Однако, если они будут поддерживать большой дефицит бюджета и продолжать превращать его в деньги, то в определенный момент - после того, как сегодняшние дефляционные силы смягчатся - рынок облигаций взбунтуется.
In countries that borrow in their own currency and can monetize the public debt, a sovereign debt crisis is unlikely, but monetization of fiscal deficits can eventually lead to high inflation. В странах, которые берут кредиты в своей собственной валюте и могут превращать государственный долг в деньги, кризис государственного долга маловероятен, но превращение налогово-бюджетного дефицита в деньги может, в итоге, привести к высокой инфляции.
Больше примеров...
Этом зарабатывать (примеров 3)
So this is how we could monetize this. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
It's time to monetize the thing. Пора на этом зарабатывать.
So this is how we could monetize this. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Больше примеров...