Английский - русский
Перевод слова Monetize

Перевод monetize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монетизации (примеров 12)
An important area for future work lay in helping developing countries monetize their cultural wealth. Поэтому важным направлением будущей работы должно стать оказание помощи развивающимся странам в монетизации их культурного наследия.
Games as a service are ways to monetize video games either after their initial sale, or to support a free-to-play model. Игры как услуга - это способ монетизации видеоигр либо после их первоначальной продажи, либо для поддержки бесплатной игровой модели.
In May 2009, the World Bank as trustee completed the first set of inaugural transactions to monetize CERs. В мае 2009 года Всемирный банк в качестве доверительного управляющего завершил первую серию начальных операций по монетизации ССВ.
My soon could and should be better, but I'm making myself as I left the board in your blog, monetize it first and then I will invest in creating the "brand" through a logo and a unique theme and custom. Мои могут и должны вскоре быть лучше, но я делаю себе, как я покинул в вашем блоге, первый монетизации, и тогда я инвестировать в создание "брэнд" через логотип, а также уникальный и специальные темы.
When the debt is denominated in the domestic currency and the country has its own currency, the Government can always monetize its public debt. Когда задолженность обозначается в национальной валюте и страна имеет свою собственную валюту, правительство может всегда прибегнуть к монетизации своего государственного долга.
Больше примеров...
Монетизировать (примеров 6)
Attempts to replace North-South assistance with South-South aid flows and harmonize benchmarks were misplaced, as were attempts to monetize South-South flows and compel certain larger developing countries to make significant aid commitments. Попытки заменить помощь по линии Север - Юг потоками помощи по линии Юг - Юг и согласовать некие контрольные критерии представляются напрасными, как и попытки монетизировать потоки помощи Юг - Юг и заставить определенные более крупные развивающиеся страны принять на себя значительные обязательства по оказанию помощи.
They capture our data, and that means we can't monetize it or use it to better manage our lives. Они забирают наши данные, и мы не можем монетизировать эти данные или использовать во благо.
These apps take time to monetize. Нужно время, чтобы монетизировать приложение.
Japan cannot jump-start a recovery, cannot limit its deficits or at least make them produce growth, it cannot decide whether its central bank should monetize debt, cannot decide on a strong or weak Yen. Япония не способна внезапно выздороветь, не может ограничить дефицит или по крайней мере осуществить экономический рост, не в состоянии решить, следует ли ее центральному банку монетизировать дефицит, не в силах определиться по усилению или ослаблению йены.
And then this avatar is sweeping up all of this data and enabling you to monetize it. Ваш цифровой профиль накапливает всю эту информацию, и её можно монетизировать.
Больше примеров...
Денежном выражении (примеров 5)
Air pollution impacts on biodiversity and ecosystems services are difficult to monetize but are clearly important and relevant to the LTS. Воздействие загрязнения воздуха на биоразнообразие и экосистемные услуги с трудом поддается оценке в денежном выражении, но, несомненно, имеет большое значение и непосредственное отношение к ДС.
Policies with low cost per HALY ratios are typically preferred to those with high ratios. COI methods are used frequently to monetize the health improvement associated with a change in morbidity. Методы COI часто используются для оценки в денежном выражении улучшения состояния здоровья, связанного с изменением показателя заболеваемости.
Only five states attempt to monetize the external costs: California, Massachusetts, Nevada, New York and Wisconsin. Всего в пяти штатах предпринимаются усилия по подсчету внешних издержек в денежном выражении: Калифорния, Массачусетс, Невада, Нью-Йорк и Висконсин.
These benefits are quite difficult to monetize and in many instances it may not be cost-effective to do so. Эти выгоды довольно сложно исчислять в денежном выражении, и во многих случаях это может быть неэффективно с точки зрения затрат.
Other incremental costs related to the relocation of posts more difficult to quantify and monetize, but potentially significant, are: Другими дополнительными и возможно значительными расходами, связанными с переводом должностей, которые труднее измерить и оценить в денежном выражении, являются:
Больше примеров...
Превращать (примеров 2)
But if they maintain large budget deficits and continue to monetize them, at some point - after the current deflationary forces become more subdued - bond markets will revolt. Однако, если они будут поддерживать большой дефицит бюджета и продолжать превращать его в деньги, то в определенный момент - после того, как сегодняшние дефляционные силы смягчатся - рынок облигаций взбунтуется.
In countries that borrow in their own currency and can monetize the public debt, a sovereign debt crisis is unlikely, but monetization of fiscal deficits can eventually lead to high inflation. В странах, которые берут кредиты в своей собственной валюте и могут превращать государственный долг в деньги, кризис государственного долга маловероятен, но превращение налогово-бюджетного дефицита в деньги может, в итоге, привести к высокой инфляции.
Больше примеров...
Этом зарабатывать (примеров 3)
So this is how we could monetize this. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
It's time to monetize the thing. Пора на этом зарабатывать.
So this is how we could monetize this. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Больше примеров...