OK, you don't want a Mojito. |
Ладно, я понял, ты не хочешь Мохито. |
Mojito! you call the storage place? |
Мохито! Ты звонила на склад? |
That's the day I found my dog, Mojito, at the Biscayne Country Club. |
В тот день я нашла своего пса Мохито около клуба "Бискайн". |
I don't want a Mojito, I want to go home. |
Я не хочу Мохито, я хочу домой. |
In 2010, received a diploma for the most original author's drink "Coffee Mojito" at the Interregional "Championship of Culinary Arts and Service"Don Hospitality"". |
В 2010 году получен диплом за самый оригинальный авторский напиток «Кофейный мохито» на Межрегиональном «Чемпионате по кулинарному искусству и сервису "Донское гостеприимство"». |
And in the diner, she kept going on and on and on about story about her dog, Mojito. |
В закусочной она все спрашивала и спрашивала, рассказывала о своей собаке Мохито. |
'Can you, can you get her a Mojito? ' |
Вы не могли бы, не могли бы сделать ей Мохито? |
A refreshing mojito would do. |
Будь добра, освежающий мохито. |
Of course I can make a mojito! |
Конечно я могу сделать мохито. |
So is our coconut mojito. |
Как и кокосовый мохито. |
Or you want to finish your mojito? |
Или допьешь свой мохито? |
Ever had a mango mojito? |
Когда-нибудь пробовал манговый мохито? |
I think I need another mojito. |
Мне нужен еще мохито. |
And we'll even have a mojito for you. |
Мы даже привезем тебе мохито. |
Mojito me, please. |
Мохито мне, пожалуйста. |
Made me a Mojito. |
Он сделал мне Мохито. |
Another theory is that the name Mojito is simply a derivative of mojadito (Spanish for "a little wet"), the diminutive of mojado ("wet"). |
Другая версия утверждает, что мохито - это изменённое «мохадито» (исп. Mojadito, уменьш. от mojado), что значит «слегка влажный». |
I think I need another mojito. |
По-моему, мне нужен еще один "Мохито". |
'cause he could be the mojito drinker. |
Потому, что это он может быть любителем мохито. |
They also make a mean peach mojito. |
А ещё здесь ужасный персиковый мохито. |
Well, at least I can get a good mojito here. |
Ну по-крайней мере тут хоть подают приличный коктейль мохито. |
I quit using a cash register that spells mojito with an "H." |
Я прекращаю пользоваться кассой, в которой "Мохито" написано с ошибкой. |
Like Mint Mojito gum in your pocket. |
Как жвачка со вкусом мятного Мохито в твоём кармане. |
Let's all run over to Polly's for a little Mojito party. |
Слушай, мы намылились глотнуть Мохито у Полли. |
Everyone, have a welcome mojito! |
Прошу вас, угощайтесь мохито! |