So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito. |
Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике. |
Nobody orders a mojito in this bar. |
Никто не заказывает мохито в этом баре. |
Give the baby some mojito to quiet it down. |
Дай ребенку мохито, чтобы он успокоился. |
I'm still waiting for my mojito. |
Я до сих пор жду мохито. |
Chen bought a mojito at 11:34 p.m. |
Чен купил мохито в 11:34 вечера. |
You know what? I think someone needs a virgin mojito. |
Я думаю, кому-то нужен безалкогольный мохито. |
I know this quiet spot that makes great a mojito. |
Знаю тут одно местечко, где подают классный мохито. |
I'd say you owe him a mojito |
Я бы сказала, что ты должен ему мохито. |
I make the best mojito in Miami. |
Я делаю лучшее Мохито в Майями. |
Makes a mean mojito. Licks a mea... |
Делает крепкий мохито и лижет так... |
I don't think I can make an apple mojito. |
Не думаю, что смогу сделать яблочный мохито. |
If you want a mojito, order it yourself. |
Господи, если хочешь мохито, закажи себе. |
The man doesn't know the difference between a Monet and a mojito. |
Для него не существует разницы между Моне и мохито. |
So you can't make a mojito? |
То есть ты не можешь сделать мохито? |
The man doesn't know the difference between a Monet and a mojito. |
Мужчина не может отличить Моне от Мохито |
Can I get a mojito, please? |
Будьте добры, мохито, пожалуйста. |
Agent Goodkin, you here for a mojito? |
Агент Гудкин, вы здесь за мохито? |
just flag down the stewardess. order a mojito. |
Просто вызови стюардессу и закажи мохито. |
So, I'll bet you a minty mojito that's where he's hiding out. |
Так что я ставлю мятный мохито что он там прячется. |
No, no, no, we should track him, 'cause he could be the mojito drinker. |
Нет, нет, нет, нужно проследить за ним, Потому, что это он может быть любителем мохито. |
Excuse me, miss, can she get a mojito? |
Прошу прощения, мисс, я могу получить мохито? |
Now, can I get a little packet of complimentary nuts ~ and a mojito on the side, please? |
Не могли бы в принести мне пакетик подарочных орешков и маленький такой мохито? |
Jane, before you pull the plug on this party, you have to try at least one mojito, 'cause I'm sure you guys have a lot of catching up to do. |
Джейн, пока ты не перекрыла кислород этой вечеринке, попробуй хотя бы одно мохито, уверена, вам многое нужно наверстать. |
I don't even have any Mint Mojito... |
Я даже не имею мятного Мохито... |
If anyone asks, though, it's a Midori Mojito. |
Если кто-нибудь спросит это Мохито Мидори. |