| The cold water cools the moist warm air above it and that produces banks of fog. | Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана. |
| So dense, yet so moist. | Такой плотный, но всё же влажный. |
| Southwesterly winds are common, bringing moist and mild air from the Atlantic Ocean. | Юго-западные ветры являются обыкновенными, они приносят влажный и мягкий воздух от Атлантического океана. |
| Warm dry air is changed to cool moist air. | Сухой, тёплый воздух заменяется на прохладный и влажный. |
| The rainy season runs from June through October, associated with the Mexican monsoon which draws warm, moist air landward. | Сезон дождей длится с июля по октябрь из-за мексиканского муссона, несущего тёплый, влажный поток воздуха с побережья. |
| "... The desert wind, warm and moist as your lips." | "... этот ветер пустыни, моя любимая, теплый и влажный словно твои губы." |
| Large tongue, dark, very moist, | Широкий язык, темный, очень влажный, |
| It's still a bit moist, which means the wrench was in the water... recently. | Он до сих пор немного влажный что означает, что ключ был в воде еще недавно. |
| The Scandinavian Mountains block the mild and moist air coming from the southwest, thus northern Sweden and the Finnmarksvidda plateau in Norway receive little precipitation and have cold winters. | Скандинавские горы закрывают собой мягкий и влажный воздух, поступающий с юго-запада, таким образом, северная часть Швеции и плато Финнмарксвидда в Норвегии получают небольшое количество осадков и холодные зимы. |
| On January 4, 1998, an upper level low system stalled over the Great Lakes, pumping warm and moist air from the Gulf of Mexico toward the upper St. Lawrence Valley. | 4 января 1998 года нижняя часть верхнего уровня закрепилась над Великими озёрами, сместив тёплый и влажный воздух из Мексиканского залива в верховья Святого Лаврентия. |
| What word, "moist"? | Какое слово? "Влажный"? |
| There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. | Тёплый влажный ветер, дующий в спину, и запах земли, пшеницы, травы, заряженных частиц. |
| Like I'll bet you didn't know teddy hates the word "moist." | Вы наверняка не знали, что Тедди бесит слово "влажный". |
| It is a mixture of tobacco, molasses and glycerol and is very moist, not as dry as you would like to know pipe tobacco. | Он состоит из смеси табака, мелассы и глицерина и очень влажный, а не сухой, как вам хотелось бы узнать, трубы табака. |
| And whatever you do, don't - do not use the words "moist" or "irregardless." | И ни в коем случае, не используй слова "влажный" и "независимо от". |
| "You're so bald, when you wear a turtleneck, you look like roll-on deodorant," or their version of deodorant, which was, I believe, at the time, a smooth, moist rock on a stick scented with myrrh. | "Ты такой лысый, что когда ты носишь водолазку ты похож на роликовый дезодорант", или что у них там было, я думаю в то время, мягкий, влажный камень на палке, помазанный миррой. |
| Moist air lying over the neighbouring Atlantic is cooled and blown inland, forming fog banks that shroud the desert in mist. | Влажный воздух из соседней Атлантики охлаждается и дует вглубь пустыни, образуя туман, окутывающий дымкой всё вокруг. |
| Because it's moist... | Потому что он влажный... |
| The moist air corrodes the concrete. | Влажный воздух разъедает бетон. |
| This finger is pale and moist. | Этот палец бледный и влажный. |
| So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. | И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. |
| The warm moist air deep in the atmosphere starts to rise, and as it rises it cools. | Тёплый влажный воздух поднимается из глубин атмосферы, остывая по пути. |
| Since the humidifying capacity increases according to size, even in the wide living room moist air can be distributed to every corner. | Так как способность к увлажнению воздуха увеличивается при повышении размеров, даже в просторных гостиных влажный воздух способен распространиться по всем уголкам помещения. |
| Warm, moist air rising to high-altitude winds, along with differences in air pressure, or "pressure gradients." | Теплый, влажный воздух, мгновенно поднявшийся на высоту, вместе с сильным падением давления... |
| It's moist and round, surrounded by lashes - hair. | Округлый, как персик, и влажный внутри, снаружи порос волосами, смотри. |