| Southwesterly winds are common, bringing moist and mild air from the Atlantic Ocean. | Юго-западные ветры являются обыкновенными, они приносят влажный и мягкий воздух от Атлантического океана. |
| "... The desert wind, warm and moist as your lips." | "... этот ветер пустыни, моя любимая, теплый и влажный словно твои губы." |
| The Scandinavian Mountains block the mild and moist air coming from the southwest, thus northern Sweden and the Finnmarksvidda plateau in Norway receive little precipitation and have cold winters. | Скандинавские горы закрывают собой мягкий и влажный воздух, поступающий с юго-запада, таким образом, северная часть Швеции и плато Финнмарксвидда в Норвегии получают небольшое количество осадков и холодные зимы. |
| There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. | Тёплый влажный ветер, дующий в спину, и запах земли, пшеницы, травы, заряженных частиц. |
| And whatever you do, don't - do not use the words "moist" or "irregardless." | И ни в коем случае, не используй слова "влажный" и "независимо от". |
| I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
| It's good, it's moist. | Он вкусный, сочный. |
| This beautiful and moist coffee cake? | Этот прекрасный и сочный торт? |
| Mmmm, the raisins are so moist. | Нихиво, изюм еще сочный. |
| It's moist, it's a little bitter. | Этот сырой, этот немного горчит. |
| Requires a moist environment... maybe a... a flood-damaged building? | Нуждаются в сырой окружающей среде... возможно... поврежденные наводнением здания? |
| The author has further alleged that he does not get any sunlight, and that he is at present detained in a moist and dark cell. | Далее автор утверждает, что он не видит солнечного света и что в настоящее время он содержится в сырой и темной камере. |
| Fleshy, with elastic or flexible flesh and very little moist flesh in the pit cavity; | мясистыми; с эластичной и упругой мякотью и весьма небольшим количеством сырой мякоти в полости, вмещающей косточку. |
| The machine took in moist morning air and condensed it in the part of the machine that looked like a Plexiglas dome. | Машина поглощала сырой утренний воздух и конденсировала его в своей части похожей на купол из оргстекла. |
| Yes, on the spots where the sand is moist. | Да, туда, где мокрый песок. |
| Moist means bacteria, which leads to stinky. | Мокрый, значит, с бактериями, которые и делали его вонючим. |
| He said, "now you're moist, moist." | И сказал: "Теперь ты мокрый, Мокрый". |
| I'm wearing silk, and you are moist. | На мне шелк, а ты весь мокрый. |
| The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. | Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол. |