Примеры в контексте "Mohd - Мохд"

Все варианты переводов "Mohd":
Примеры: Mohd - Мохд
The Chief of Staff, Colonel Mohd Isa bin Said (Malaysia), served as Acting Force Commander until the arrival of Major-General Bernd S. Lubenik (Austria), who took up his functions on 28 August. Начальник штаба полковник Мохд Иса бин Саид (Малайзия) временно замещал Командующего силами вплоть до прибытия генерал-майора Бернда С. Лубеника (Австрия), который приступил к исполнению своих обязанностей 28 августа.
Ms. Faizah Mohd Tahir said that efforts were being made to take account of the situation of rural women in the collection of gender-disaggregated data, but that comprehensive data were not yet available. Г-жа Фаиза Мохд Тахир говорит, что принимаются меры по учету положения сельских женщин при проведении сбора данных, дезагрегированных по признаку пола, однако исчерпывающих данных пока еще нет.
Ms. Azailiza Mohd Ahad (Malaysia), reverting to the issue of classification, explained that Malaysia interpreted the provisions of the Convention as imposing an absolute prohibition on discrimination, and that clarification had been made through earlier judicial pronouncements to that effect. Г-жа Азаилиза Мохд Ахад (Малайзия), возвращаясь к вопросу о классификации, разъясняет, что Малайзия истолковывает положения Конвенции как налагающие абсолютный запрет на дискриминацию и для этой цели было произведено уточнение путем принятых ранее судебных решений.
Ms. Faizah Mohd Tahir (Malaysia) said that, while the Government had not implemented any temporary special measures to accelerate de facto equality between men and women, it had set up a number of special programmes designed to promote women's advancement. Г-жа Файза Мохд Тахир (Малайзия) говорит, что, хотя правительство не приняло никаких временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, оно разработало ряд специальных программ, цель которых - способствовать улучшению положения женщин.
Ms. Faizah Mohd Tahir informed the Committee that the report had been widely distributed to government departments and agencies, and that the Government was currently publishing a textbook on the principles of the Convention for distribution in schools. Г-жа Файза Мохд Тахир информирует Комитет о том, что доклад был широко распространен среди правительственных департаментов и агентств и что в настоящее время правительство публикует учебник о принципах, изложенных в Конвенции, для распространения в школах.
Mr. Mohd Radzi Harun said that even if a domestic worker had lodged a complaint with the police against her employer, she could not change employers because her work permit was specific to that employer. Г-н Мохд Раджи Харун говорит, что даже в том случае, когда работница, выполняющая функции домашней прислуги, обращается в полицию с жалобой на своего работодателя, она не может поменять работодателя, поскольку ее рабочая лицензия конкретно связана с этим работодателем.
Ms. Azailiza Mohd Ahad (Malaysia) said that Malaysia was not party to any international agreements concerning refugees and asylum-seekers and that its domestic legislation did not yet recognize refugee or asylum-seeker status. Г-жа Азаилиза Мохд Ахад (Малайзия) говорит, что Малайзия не является участником каких-либо международных соглашений, касающихся беженцев и лиц, ищущих убежища, и что ее внутреннее законодательство еще не признает статуса беженца или лица, ищущего убежища.
Mr. Ahmad Ayatillah, Ms. Ramli Rohana, Mr. Zainal Abidin Raja Nushirwan, Mr. Mohd. г-жа Рамли Рохана, г-н Зайнал Абидин Раджа Нуширван, г-н Мохд.
The Malaysian Government is committed to equal rights and responsibilities, equal opportunities and equal participation of men and women (Dato' Seri Dr. Siti Hasmah Haji Mohd Ali, Head of Malaysian Delegation to the Fourth World Conference on Women in Beijing, 1995). Правительство Малайзии берет на себя обязательство в отношении равных прав и равной ответственности, равных возможностей и равного участия мужчин и женщин (Дато Сери д-р Сити Хазмах Хаджи Мохд Али, глава делегации Малайзии на четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине, 1995 год).
President: Mr. Mohd. Председатель: Г-н Мохд.
Mr. Mohd Radzi (Malaysia) said that Conference had been intended to break the stalemate in the peace process. Г-н Мохд Радзи (Малайзия) говорит, Конференция ставила перед собой цель найти выход из тупика, в котором оказался мирный процесс.
Ms. Azailiza Mohd Ahad said that Malaysia remained committed to ensuring that domestic law gave full effect to its obligations under international treaties. Г-жа Азаилиза Мохд Ахад говорит, что Малайзия по-прежнему привержена стремлению обеспечить, чтобы внутреннее законодательство в полной мере содействовало обязательствам страны по международным договорам.
The pilot, Captain Nasir Ma Lee Abdullah, was killed while the passenger, Nazarullah Mohd Sultan, was found alive. Пилот, капитан Насир Ма Ли Бен Абдулла, был убит, в то время как пассажир, Назарулла бин Мохд Султан, был найден живым.
They continue to be interrogated by the police. On 9 December 2003, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Shahrul Nizam Amir Hamzah and Nurul Fakri bin Mohd Safar were released and placed under Restricted Order for two years. Полиция продолжает допрашивать этих лиц. 9 декабря 2003 года Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Шахрул Низам Амир Хамза и Нурул Факри бин Мохд Сафар были освобождены, и в их отношении было издано распоряжение об ограничении перемещений сроком на два года.
To conclude, H.E. Tan Sri Rastam Mohd. В заключение Генеральный секретарь Министерства иностранных дел Его Превосходительство Тан Шри Растам Мохд.