In January 2012, RAIL1520 started a car leasing joint venture with the Japanese Mitsui - MRC1520. |
В январе 2012 года RAIl1520 создала совместное предприятие по лизингу вагонов с японской Mitsui - MRC1520. |
In 1999, amid intensifying competition as other Japanese and foreign banks consolidated, Sumitomo announced its merger with Sakura Bank to form Sumitomo Mitsui Banking Corporation. |
В 1999 году на фоне усиления конкуренции, когда другие японские и иностранные банки консолидировались, Сумитомо объявил о своем слиянии с Sakura Bank, чтобы сформировать банковскую корпорацию Sumitomo Mitsui. |
At present, the port is served by three shipping lines: Delmas, Mitsui O.S.K. Lines and Inchcape. |
В настоящее время порт обслуживается тремя судоходными линиями: Delmas, Mitsui O.S.K. Lines и Inchcape. |
Mitsui Bank merged with Toto Bank in April 1968. |
В 1968 году Mitsui Bank объединяется с Toto Bank. |
Panasonic developed air filters using catechin jointly with Mitsui Norin Co., Ltd. and has used them in its air purifiers. |
Panasonic разработал воздушные фильтры с применением катехина в сотрудничестве с Mitsui Norin Co., Ltd. и применял их в своих очистителях воздуха. |
The ship was constructed in 1985 as DB-102 for McDermott International by Mitsui Engineering & Shipbuilding Co., Ltd. |
Судно было построено в апреле 1985 года японской компанией Mitsui Engineering & Shipbuilding под именем DB-102 для McDermott International. |
In 2008, EPC signed an agreement for the acquisition of 25% of shares at the market price and the option of up to 49% with Japanese conglomerate Mitsui. |
В 2008 году ЕПК подписывает договор о технико-экономическом обосновании и правах на приобретение 25 % акций по рыночной стоимости и опцион до 49 % японским конгломератом Mitsui, в соответствии с которым он профинансировал на безвозмездной основе часть геолого-разведочных работ. |
The company is part of the Mitsui Group and Sumitomo Group. |
Входит в состав групп Sumitomo и Mitsui. |
On the contract with Japanese firms Kobe Steel, Mitsui, Nissho Iwai to the polymeric materials plant necessary equipment for 561 millions dollars was set in 1991. |
В 1991 году по контракту с японскими фирмами Kobe Steel, Mitsui, Nissho Iwai на завод полимерных материалов было поставлено необходимое оборудование стоимостью 561 млн. долларов. |
After leaving public service, Hayakawa became director of the Mitsui Bank in 1901, and chairman of the board in 1909. |
После ухода с государственной службы, Хаякава стал директором Mitsui Bank в 1901 году, а после, в 1909 году, председателем правления. |
Bell partnered with Korea Aerospace Industries and Mitsui Bussan Aerospace of Japan in the helicopter's development. |
В разработке вертолёта также участвовали азиатские компании - Когёа Aerospace Industries и Mitsui Bussan Aerospace. |
In 2006, ANA, Japan Post, Nippon Express, and Mitsui O.S.K. Lines founded ANA & JP Express (AJV), which would operate freighters. |
В 2006 году ANA, Japan Post, Nippon Express и Mitsui O.S.K. Lines создали ANA & JP Express (AJV) для осуществления грузоперевозок. |
Penske Truck Leasing Co., L.P. is a joint venture of Penske Corporation, Penske Automotive Group, and Mitsui & Co., Ltd. |
Компания является совместным предприятием компаний Penske Corporation, Penske Automotive Group, Mitsui & Co., Ltd. и General Electric Capital. |
In 2006, Doosan acquired the boiler engineering company Mitsui Babcock UK (renamed Doosan Babcock) and Kvaerner IMGB, the largest casting and forging company in Romania. |
В 2006 году Doosan приобрел ряд мировых компаний, в том числе инжиниринговую компанию Mitsui Babcock (переименована в Doosan Babcock) и Kvaerner IMGB, крупнейшая компания по литью и ковке в Румынии. |
It is part of the Mitsui Group. |
Входит в состав Mitsui Group. |
MOL Comfort was a 2008-built Bahamian-flagged post-Panamax container ship chartered by Mitsui O.S.K. Lines. |
MOL Comfort - судно контейнеровоз класса постпанамакс, 2008 года постройки под Багамским флагом, зафрахтованное Mitsui O.S.K. Lines. |
Equipments, licenses and technical sheetes were purchased under contracts with "Kobe Steel", "Mitsui", "Nissho Iwai" (Japan). |
Оборудование, лицензии и техническая документация были закуплены по контракту с фирмами "КоЬё Steel", "Mitsui", "Nissho Iwai" (Япония). |
After the signing the mandate, Credit Suisse conducted a global road show and presented a list of 40 potential buyers, including the Mitsui group, and Arcelor Mittal. |
Credit Suisse после роад-шоу по миру представил список 40 потенциальных покупателей ЕПК, в их числе были Mitsui, Arselor Mittal (Лакшими Миталл). |
With the creation of the Mitsui Gomei zaibatsu through the merger of Mitsui Bank with Mitsui Trading, he became vice director in 1918. |
С созданием дзайбацу Mitsui Gomei, путем слияния Mitsui Bank и Mitsui Trading, Хаякава стал вице-директором в 1918 году, но в следующем году он покинул Mitsui, чтобы стать директором Тёсэн-банка. |
Prior to this, Hong Leong Asia Ltd., Xinfei's largest shareholder in Singapore, which has been a partner of Mitsui Corp. for several decades inquired Mitsui Corp. about possible expansion of various chances in the refrigerator business, mediating. |
До этого Hong Leong Asia Ltd., самый крупный держатель акций Xinfei в Сингапуре, который является партнером Mitsui Corp. уже несколько десятилетий, попросил посодействовать в дальнейшем расширении компании на рынке рефрижераторов. |
The company has no capital relationship with the Sumitomo Mitsui Financial Group; the two banking groups are similarly named because both are descended from the historical Sumitomo and Mitsui conglomerates. |
Эта финансовая группа непосредственно не связана с Sumitomo Mitsui Financial Group, хотя обе происходят от дзайбацу Мицуи и Сумитомо. |