| In 1999, amid intensifying competition as other Japanese and foreign banks consolidated, Sumitomo announced its merger with Sakura Bank to form Sumitomo Mitsui Banking Corporation. |
В 1999 году на фоне усиления конкуренции, когда другие японские и иностранные банки консолидировались, Сумитомо объявил о своем слиянии с Sakura Bank, чтобы сформировать банковскую корпорацию Sumitomo Mitsui. |
| At present, the port is served by three shipping lines: Delmas, Mitsui O.S.K. Lines and Inchcape. |
В настоящее время порт обслуживается тремя судоходными линиями: Delmas, Mitsui O.S.K. Lines и Inchcape. |
| After leaving public service, Hayakawa became director of the Mitsui Bank in 1901, and chairman of the board in 1909. |
После ухода с государственной службы, Хаякава стал директором Mitsui Bank в 1901 году, а после, в 1909 году, председателем правления. |
| Bell partnered with Korea Aerospace Industries and Mitsui Bussan Aerospace of Japan in the helicopter's development. |
В разработке вертолёта также участвовали азиатские компании - Когёа Aerospace Industries и Mitsui Bussan Aerospace. |
| After the signing the mandate, Credit Suisse conducted a global road show and presented a list of 40 potential buyers, including the Mitsui group, and Arcelor Mittal. |
Credit Suisse после роад-шоу по миру представил список 40 потенциальных покупателей ЕПК, в их числе были Mitsui, Arselor Mittal (Лакшими Миталл). |