It is known that Survivin localizes to the mitotic spindle by interaction with tubulin during mitosis and may play a contributing role in regulating mitosis. |
Известно, что сурвивин локализуется в веретене деления благодаря взаимодействию с тубулином во время митоза и может играть определенную роль в регуляции митоза. |
While the mechanism by which survivin may regulate cell mitosis and cytokinesis is not known, the observations made on its localization during mitosis suggests strongly that it is involved in some way in the cytokinetic process. |
Механизмы регуляции митоза и цитокинеза сурвивином неизвестны, однако наблюдения за его локализацией в процессе митоза указывают на его вовлечённость в цитокинез. |
Its cellular structure appears to be in mitosis. |
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза. |
This interaction is regulated by phosphorylation during mitosis. |
Данное взаимодействие регулируется в ходе митоза путём фосфорилирования. |
New cells are formed by mitosis and so are exact copies of the cells being replaced. |
Новые клетки образуются путём митоза, а потому являются точными копиями своих предшественников. |
And encountered the same accelerated mitosis complication. |
И столкнулся с тем же осложнением ускореного митоза. |
In like manner, red blood cells have short lifespan (only about 4 months) and new RBCs are formed by mitosis. |
Схожим путём происходит замена красных кровяных клеток - эритроцитов, имеющих короткую продолжительность жизни - 4 месяца, а новые эритроциты формируются путём митоза. |
The function of the nucleus as carrier of genetic information became clear only later, after mitosis was discovered and the Mendelian rules were rediscovered at the beginning of the 20th century; the chromosome theory of heredity was therefore developed. |
Функция ядра как носителя генетической информации стала очевидной лишь позже, после открытия митоза и открытия заново законов Менделя в начале ХХ столетия. |
The nuclear lamina is thought to help materials inside the nucleus reach the nuclear pores and in the disintegration of the nuclear envelope during mitosis and its reassembly at the end of the process. |
Считается, что ядерная ламина помогает веществам внутри ядра достичь ядерных пор, а также участвует в разборке ядерной оболочки при митозе и её сборке в конце митоза. |
Typically, these algae undergo "closed" mitosis where the nuclear envelope persists throughout mitosis. |
Как правило, эти водоросли подвергаются «закрытому» митозу, где ядерная оболочка существует на протяжении всего митоза. |
The production of new cells in such instances is achieved by mitosis. |
В этих случаях образование новых клеток часто идёт путём митоза. |
They are known to reproduce by mitosis. |
Достаточно хорошо регенерируют за счёт митоза. |