| They must be degraded for cells to exit mitosis. | Они должны быть деградированы для клеток, выходящих в митоз. |
| The key steps in this cascade are chemotaxis, mitosis, and differentiation. | Ключевыми ступенями являются хемотаксис, митоз и дифференцировка. |
| If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. | Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит. |
| We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. | Нам не удалось остановить ускоренный митоз. |
| So... cellular mitosis is what? | Так... клеточный митоз - это что? |
| Okay, so mitosis is when cells divide... | Итак, значит, митоз - это деление клеток... |
| His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced. | Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. |
| In turn APC/C, now in complex with Cdh1, also acts on Bub1 by priming it for degradation to exit mitosis. | В свою очередь АРС/С, теперь уже в комплексе с CDH1, также действует на Bub1 главным образом для деградации, чтобы выйти в митоз. |
| Hartwell found mutants that did not enter anaphase and thus could not complete mitosis; this phenotype could be traced back to the CDC20 gene. | Хартвелл нашёл мутантов, которые не входили в анафазу и, таким образом, не могли завершить митоз; этот фенотип связан с геном Cdc20. |
| Who wants to tell me about mitosis? | Кто хочет рассказать мне про митоз? |
| How do you interrupt the cellular mitosis? | Но как вам удается прерывать клеточный митоз? |
| How can S/M cyclins reappear to shepherd the cell into mitosis? | Как могут S/M циклины снова ввести клетку в митоз? |
| Jacob, what's mitosis? | Джейкоб, что такое митоз? |
| Besides the phragmosome, it is the first microscopically visible sign that a plant cell is about to enter mitosis. | Не считая фрагмосомы, препрофазная лента - первая видимая под микроскопом структура в растительных клетках, вступивших в митоз. |
| If there is a signal of a defect in the attachment, mitosis will be stopped to ensure that all chromosomes have an amphitelic binding to spindles. | Если приходит сигнал о дефекте приложения, митоз будет остановлен для того, чтобы все хромосомы получили амфителическую привязку к веретену. |
| When mitosis is completed, the cell plate and new cell wall form starting from the center along the plane occupied by the phragmosome. | Когда митоз завершается, новая клеточная пластинка и клеточная стенка начинают образовываться от центра вдоль плоскости, намеченной фрагмосомой. |
| ADE regimen consists of three drugs: Ara-C (cytarabine) - an antimetabolite; Daunorubicin - an anthracycline antibiotic that is able to intercalate DNA and thus disrupt the cell division cycle, preventing mitosis; Etoposide - a topoisomerase inhibitor. | Режим ADE состоит из трёх препаратов: Цитарабин - Ara-C - антиметаболит; Даунорубицин - Daunorubicin - антрациклиновый антибиотик, который обладает способностью интеркалировать ДНК, нарушая тем самым клеточное деление и предотвращая митоз; Этопозид - Etoposide - ингибитор топоизомеразы. |
| Therefore, when cdk activity is high in mitosis, and the cell must prepare to enter anaphase and exit mitosis, the APC/CCdc20 complex is activated. | Поэтому, когда Cdk активирует высокий митоз, и клетки готовы войти в анафазу и выйти в митоз, комплекс APC/CCdc20 активирован. |