You are a little bit mischievous. | Ах ты маленькая проказница. |
I am so mischievous! | Я вообще такая проказница! |
But in reality she is a mischievous and trouble-making woman, dreaming not about marriage and "fulfilling a family debt," but about a stage career. | Но в действительности она - озорница и проказница, мечтающая не о браке и «исполнении семейного долга», а о сценической карьере. |