Английский - русский
Перевод слова Mint

Перевод mint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мята (примеров 48)
I find the combination of death grip and mint imperials strangely alluring. Я найти сочетание мертвой хваткой и мята имперцы странно манящий.
Many dishes are rich in spicery: onion, paprika, basil, turmeric, dill, mint and barberry. Большинство блюд изобилует пряностями: лук, красный перец, базилик, куркума, кинза, укроп, мята. Так же, наравне с пряностями, часто употребляются бужгун и барбарис.
Under our feet the mint grass spread, Сама ложилась мята нам под ноги,
How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch? Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки?
Keiichi's personality is illustrated when he summons one of Lind's own Angels, Cool Mint. Личность Кэйити показана, когда у него получилось призвать одного из ангелов Ринд, Кул Минт (Cool Mint, англ. «Прохладная мята»).
Больше примеров...
Мятный (примеров 66)
Well, the Discovery package comes with free mint tea. Ну, Пакет Новичка включает бесплатный мятный чай.
Have you ever had Kendal Mint Cake? У тебя был когда-нибудь мятный пирог Кендала?
And for sir, a mint cordial. А для месье мятный напиток.
Do you want to go get mint chip shakes? Ты хочешь мятный шейк?
Do you have bavarian mint, ma'am? У вас есть "Баварский мятный", мэм?
Больше примеров...
Монетный двор (примеров 58)
The Melbourne Mint officially closed in 1972. Мельбурнский монетный двор был официально закрыт в 1972 году.
Especially keen on establishing a close connection with Japan was Tsarong, the head of the Tibetan mint and armory and the Dalai Lama's favorite. Особенно заинтересован был в установлении тесных отношений с Японией фаворит Далай-ламы Царонг, возглавлявший монетный двор и государственный арсенал Тибета.
In 1605, he created the Tribunal de Cuentas de Santafé, and, in 1620, a royal decree ordered the establishment of a Mint for the New Kingdom of Granada. В 1605 году он создал Трибунал де Куэнтас-де-Сантафе, а в 1620 году королевским указом учредил Монетный двор для Нового королевства Гранады.
The U.S. Mint called it the Presidential $1 Coin Program. Монетный двор США назвал эту акцию «Программа монет президентских долларов» (англ. Presidential $1 Coin Program).
And the mint wants in on the act. И монетный двор тоже не хотел отставать.
Больше примеров...
Монетного двора (примеров 51)
Leclerc, of the royal mint. Леклерк, сир, из королевского монетного двора.
Three years ago, Leo Bock stole plates from the Denver Mint. Три года назад Лео Бок украл клише монетного двора Денвера.
In the early 1980s, the Louisiana State Museum's Jazz Collection exhibit opened on the second floor of the Old U.S. Mint building under the curatorship of Don Marquis. В ранних 1980-х экспозиция джазовой коллекции Музея Луизианы открылась на втором этаже старого монетного двора Соединенных Штатов, под кураторством Дона Маркиса.
In 1717, the master of the Royal Mint, Sir Isaac Newton, introduced a new mint ratio as between silver and gold, and this had the effect of putting Britain onto a de facto gold standard. В 1717 году мастер Королевского монетного двора (англ.)русск. (англ. Royal Mint of the United Kingdom), сэр Исаак Ньютон, ввёл новый обменный курс между серебром и золотом, и это привело к де-факто переходу Великобритании на золотой стандарт.
On April 19, 1974, the Treasury Department and Ministry of Finance presented the old Royal Mint building to the Fine Arts Department to be converted into the National Gallery. 19 апреля 1974 года Казначейский департамент и Министерство финансов Таиланда передали здание старого монетного двора Департамента изобразительных искусств.
Больше примеров...
Монетном дворе (примеров 25)
Some coins that circulated in the eastern parts of the empire may have been minted at the mint of Rome. Некоторые монеты, обращавшиеся в восточной части империи, могли чеканиться и на монетном дворе Рима.
Starting in 1935 the Italians minted the MTT at the mint in Rome for use in their conquest of Ethiopia. Начиная с 1935 года, итальянцы чеканили талеры Марии Терезии на монетном дворе в Риме для использования в ходе оккупации ими Эфиопии.
But there's one technician in the Denver mint, right? Но в Денвере в Монетном дворе работал один мастер.
In 1774, Whitehurst obtained a post at the Royal Mint in London. В 1774 году Уайтхёрст получил пост в Лондонском королевском монетном дворе.
Suddenly I was 8 years old again. I was on that tour of the U.S. Mint. Мне вдруг снова 8 лет, и я на экскурсии на монетном дворе.
Больше примеров...
Очень хорошо (примеров 13)
Condition 1 (mint); Yellow gold; Manual winding; Location: Germany, Bad Salzuflen; Traumhaft schöner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren. Состояние. 1 (очень хорошо); жёлтое золото; механические; Место стоянки: Германия, Bad Salzuflen; Traumhaft schцner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren.
R12694153; Condition 1 (mint); Year bought 2009; Automatic; with box; with papers; Location: Switzerland, Bern; Rado Split-Second Chronograph Zifferblatt schwarz/ antrazit Neuwertiger Zustand, wenig getrag... R12694153; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2009; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Швейцария, Bern; Rado Split-Second Chronograph Zifferblatt schwarz/ antrazit Neuwertig...
Condition 1 (mint); Steel; Automatic; Location: Italy, Milano; FANTASTICO MOVIMENTO CON MICROROTORE!!! WONDERFUL MICROROTOR MOVEMENT!! 1 (очень хорошо); Дата покупки 1990; золото/сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Испания, Torrevieja; Universal Geneve en perfecto estado de conservacion;absolutamente autentico 100%...
Condition 1 (mint); Year bought 2002; White gold; with box; with papers; Location: United States, NH, Portsmouth; This watch is 100% complete and all functions work perfectly. 570; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 1964; белое золото; механические; Место стоянки: Германия, Mьnchen; This is 100% mint vintage jumbo Calatrava - very rare - highly collectable!
Yellow gold; Manual winding; Location: United States, CA, Thousand Oaks; Brand: Patek Philippe Condition: Mint Gender: Mens Movement: Manual Case: 18K Yellow Gold Case Shape... 5712R.; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 12-2006; розовое золото; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Нидерланды, Deurne; Customer Sale: Patek Philippe Nautilus Moonphase Po...
Больше примеров...
Леденец (примеров 11)
Probably should have had some gum or a mint. Наверное, стоило взять жвачку или мятный леденец.
You can do loads in 12 minutes - suck a mint, buy a sledge, have a fast bath. Много всего можно сделать за 12 минут - съесть леденец, купить санки, быстро принять ванну.
Bunheads 1x17 - It's Not a Mint Original air date February 18, 2013 Sync and corrections by atrn97g for Балерины 1х17 - "Это не леденец" Первый показ 18 февраля 2013 года
Do you have like any gum, or like a mint? У тебя есть жвачка или леденец какой-то?
Here, have an Ice Breakers mint. Вот, возьми мятный леденец.
Больше примеров...
С мятой (примеров 20)
You know what knocks me out is mint tea. Знаешь что меня вырубает? Чай с мятой.
Which ones would they like best - chocolate mint or shortbread? Что им понравится больше? Шоколадное с мятой или песочное?
It's got mint in it. С мятой, говорю.
I'm going to have a mint tea first, while I get changed. Я сперва попью чаю с мятой и переоденусь.
METHOD FOR PRODUCING "AIRAN" SOUR MILK PRODUCT WITH MINT СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КИСЛОМОЛОЧНОГО ПРОДУКТ «АЙРАН» С МЯТОЙ
Больше примеров...
Жвачка (примеров 9)
Here, you need a mint. Вот, тебе нужна мятная жвачка.
Well, in that case, does anybody have a breath mint? Ну, раз так, есть у кого-нибудь жвачка?
Anybody got a mint? у кого-нибудь есть жвачка?
Do you have like any gum, or like a mint? У тебя есть жвачка или леденец какой-то?
Please tell me that once contained a mint. Скажи мне, там же была мятная жвачка?
Больше примеров...
Конфетку (примеров 10)
Instead he's doing turndown service and leaving a mint on the pillow. А вместо этого он подготовил номер и оставил конфетку на подушке.
Well, pretty good since he started putting a mint on my pillow and a cup of cocoa by the bed. Как младенец, с тех пор как он начал оставлять на подушке конфетку, а на тумбочке - чашку какао.
The food isn't as advertised, and there was no mint on my pillow, so I don't think that I would come back to this particular hotel. Еда, конечно, хуже, чем в рекламе, и конфетку на подушку не кладут, так что в этот отель, я, пожалуй, не вернусь.
They all assume when I sneak into your tent at night that I'm putting a mint on your pillow. Они все думают, что когда я прокрадываюсь к тебе в шатер ночью Я кладу конфетку тебе на подушку.
Take a hint and a breath mint. Пойми намек и возьми ментоловую конфетку.
Больше примеров...
Чеканить (примеров 7)
In 1628 he obtained the right to mint its own coins and the rights to grant nobility titles and township privileges. В 1628 году он обрёл право самостоятельно чеканить монеты, даровать титулы и городские права.
In 1045, King Henry III granted the convent the right to hold markets, collect tolls, and mint coins, and thus effectively made the abbess the ruler of the city. В 1045 году король Германии Генрих III даровал монастырю право владеть рынками, собирать пошлины и чеканить монеты, тем самым сделав аббатису главой города.
In the early 1900s Menelik II unsuccessfully attempted to mint Menilek thalers locally, with his effigy, but styled following the model of the MTT, and force their use. В начале 1900-х годов Менелик II безуспешно пытался чеканить талеры Менелика в Эфиопии, со своим портретом, но в стиле талера Марии Терезии, и ввести их в обращение.
When the States of Zeeland - the governing body of Zeeland - decided to mint coins mechanically, de Blieck was commissioned to produce drawings on the production of the necessary equipment. Когда власти Зеландии приняли решение чеканить собственные монеты, Д. де Блик было поручено подготовить чертежи для производства необходимого оборудования.
Once the ceremony at the Philadelphia Mint had concluded, striking of the Lafayette dollar continued on an older coinage press capable of minting eighty pieces per minute, or 4,800 per hour. Как только церемония в здании Филадельфийского монетного двора окончилась, выпуск монет был продолжен на старом монетном станке, способном чеканить 80 монет в минуту (4800 монет в час).
Больше примеров...
Mint (примеров 31)
Other sister publications of Hindustan Times are Mint (English business daily), Hindustan (Hindi Daily), Nandan (monthly children's magazine) and Kadambani (monthly literary magazine). Другие издания, публикуемые медиа-компанией НТ Media Ltd, это бизнес-газета на английском языке Mint, ежедневная газета на хинди Hindustan, ежемесячный журнал для детей Nandan и ежемесячный литературный журнал Kadambani.
Condition 1 (mint); Year bought 2002; White gold; with box; with papers; Location: United States, NH, Portsmouth; This watch is 100% complete and all functions work perfectly. 570; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 1964; белое золото; механические; Место стоянки: Германия, Mьnchen; This is 100% mint vintage jumbo Calatrava - very rare - highly collectable!
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
Keiichi's personality is illustrated when he summons one of Lind's own Angels, Cool Mint. Личность Кэйити показана, когда у него получилось призвать одного из ангелов Ринд, Кул Минт (Cool Mint, англ. «Прохладная мята»).
Many Commonwealth government buildings in Canberra are open to the public, including Parliament House, the High Court and the Royal Australian Mint. Многие здания правительственных учреждений Австралийского Союза, расположенные в Канберре, открыты для общественности, в том числе, здание парламента Австралии, Высокий суд и Королевский австралийский монетный двор (англ. Royal Australian Mint).
Больше примеров...
Минт (примеров 48)
Ms. Mint Mohamed Mahmoud said that throughout the region the education of girls was a general problem, not confined to any particular category of the population. Г-жа Минт Мохаммед говорит, что охват девушек образованием является общей проблемой всего региона, которая не ограничивается какой-то конкретной категорией населения.
Ms. YIN YIN MINT (Myanmar) welcomed the decision to convene the World Summit for Social Development in 1995. Г-жа ЙИН ЙИН МИНТ (Мьянма) приветствует решение о проведении в 1995 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
On April 7, 2016, it was revealed that Mint was under a new label - JSL Entertainment - and was preparing for a solo debut, sparking disbandment rumours. 7 апреля 2016 года выяснилось, что Минт находится под новым лейблом JSL Entertainment и готовится к сольному дебюту, вызвав слухи о роспуске.
Ms. Mint Mohamed Saleck said that, since the draft resolution had been introduced, Canada, Denmark, Ireland and Japan had joined the list of sponsors. Г-жа Минт Мохамед Салек сообщает, что после представления проекта к числу авторов присоединились следующие страны: Дания, Ирландия, Канада и Япония.
Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that, although her Government did not have a specific policy on rural women, the current discussion would pave the way for such a policy in the near future. Г-жа Минт Хаттри (Мавритания) говорит, что, хотя у правительства и не имеется конкретной стратегии в интересах сельских женщин, ведущаяся в настоящее время в обществе дискуссия по данному вопросу может заложить основу для разработки такой стратегии в ближайшем будущем.
Больше примеров...