Английский - русский
Перевод слова Mint

Перевод mint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мята (примеров 48)
Ingredients: fresh fruits and berries or their concentrated juices, or concentrates and purees, fresh or dried rosehip, mint or thyme, citric acid, granulated sugar, drinking water. Содержание: свежие фруктовые плоды и ягоды или их концентрированные соки, или концентраты и пюре, свежий или сушенный шиповник, мята или чабрец, лимонная кислота, сахар песок, питьевая вода.
The secret of amazing RONDO refreshment is Mint - the best natural breath refresher. Секрет удивительной свежести от RONDO - это натуральная мята - лучший природный освежитель дыхания.
Vodka, mint, and Irish creme. Водка, мята и бейлис.
Where is my mint? Где же моя мята?
This takes the water out of the restaurant, runs it through these stone beds - this is going to be mint in there - and I sort of water the garden with it. Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой.
Больше примеров...
Мятный (примеров 66)
Ladies, mint and English breakfast. Дамы, мятный и английский завтрак.
Well, I like the idea of that better than the idea of you on an army base, serving mint juleps to Casey's officers. Ну, такой вариант мне нравится больше, чем тот, где ты на военной базе подаешь мятный джулеп офицерам Кейси.
You dropped mint chutney on my 300 dollar shoes! Ты пролил чатни (мятный соус) на мои 300 долларовые ботинки!
The Riad boasts views of the surrounding city and the Atlas mountains from the rooftop terrace where guests can relax, enjoy the sun and perhaps sip Mint tea and enjoy the breakfast which is included in all of our rates. С верхнего этажа террасы «Риад Рахба» открывается чудесный вид на окружающий город и Атласские горы. Здесь гости могут отдохнуть, насладиться солнцем и, возможно, попровать мятный чай, а также позавтракать.
I will have a mint julep, please. Мятный джулеп, пожалуйста.
Больше примеров...
Монетный двор (примеров 58)
A shortage of hard currency in the colony prompted it to establish a mint in 1652. Нехватка твердой валюты в колонии побудила ее создать монетный двор в 1652 году.
Looks like the Bureau of the Mint! Казначейство, монетный двор?
The Mint was home to me. Монетный двор был моим домом.
In 1605, he created the Tribunal de Cuentas de Santafé, and, in 1620, a royal decree ordered the establishment of a Mint for the New Kingdom of Granada. В 1605 году он создал Трибунал де Куэнтас-де-Сантафе, а в 1620 году королевским указом учредил Монетный двор для Нового королевства Гранады.
But you chose to stay because you're making a mint... Но вы решили остаться, у вас тут маленький монетный двор...
Больше примеров...
Монетного двора (примеров 51)
First stop is the state capitol, second stop is the art museum, and the third stop is... the U.S. mint. Первая остановка у Капитолия штата, вторая остановка у Музея искусств, и третья остановка... у Монетного двора Соединённых Штатов.
Noting also the positive report of the secretariat of the fiftieth anniversary of the United Nations on the offer of the Royal Mint, отмечая также позитивный доклад секретариата по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций по этому предложению Королевского монетного двора,
The museum was founded in 2007 by businessman and philanthropist Spiros Stamoulis and is based in the Melbourne City Centre district at the former Royal Mint building. Основан в 2007 году бизнесменом и филантропом греческого происхождения Спиросом Стамулисом, расположен в городском центре Мельбурна в бывшем здании Мельбурнского монетного двора.
Every day, B.E.P. moves billions of dollars in currency from the U.S. mint and federal reserve banks all over the country. Ежедневно БГП развозит миллиарды наличных долларов из монетного двора и федеральных резервных банков по всей стране.
Some staff from the Melbourne mint relocated to Canberra to operate the new mint. Часть сотрудников монетного двора из Мельбурна переехала в Канберру, чтобы работать на новом монетном дворе.
Больше примеров...
Монетном дворе (примеров 25)
Allen debuted several new songs at an acoustic concert at The Mint in Los Angeles on February 9, 2012. Аллен представил несколько новых песен на акустическом концерте в Монетном дворе в Лос-Анджелесе 9 февраля 2012 года.
Twenty-five pence coin issues were discontinued after 1981 due to the prohibitive cost to the Royal Mint of producing such large coins with such small value. Выпуск монет номиналом в двадцать пять пенсов был прекращён после 1981 года из-за высоких затрат изготовления таких крупных монет с таким маленьким номиналом на Королевском монетном дворе.
As for me I don't understand what the mummy is doing in the Mint. Я, например, не понимаю, что делает мумия в Монетном Дворе.
On display are thousands of items, along with a complete collection of all gold coins minted at the Charlotte Mint. В его собрании представлены тысячи экспонатов, включая полный комплект всех золотых монет, отчеканенных на Шарлоттском монетном дворе.
The aircraft was carrying 12,515 kg of coins from the Saint Petersburg Mint. Перевозимым грузом являлись 12515 кг монет, которые были отчеканены на Санкт-Петербургском монетном дворе.
Больше примеров...
Очень хорошо (примеров 13)
Condition 1 (mint); Year bought 9/2008; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 9/2008; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Berlin; Uhr Kaufen dann auf...
Condition 1 (mint); Year bought 03.07.2008; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Germany, Brandenburg; Sehr schöner Klassiker der gehobenen Luxusklasse. Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 03.07.2008; сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Германия, Brandenburg; Sehr schцner Klassiker der gehobenen Luxusklasse.
Condition 1 (mint); Yellow gold; Manual winding; Location: Germany, Bad Salzuflen; Traumhaft schöner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren. Состояние. 1 (очень хорошо); жёлтое золото; механические; Место стоянки: Германия, Bad Salzuflen; Traumhaft schцner BREITLING SPORT Chronograph aus den 40.iger Jahren.
Condition 1 (mint); Year bought 1955; Yellow gold; Automatic; Location: Belgium, Genk; Volledig gouden18k horloge in zeer goede staat werkt perfect. Состояние. 1 (очень хорошо); механические; Место стоянки: Германия, Kцln; Universal Geneve Vollkalender Mondphase um 1950 in neuwertigem Zustand.
67.587; Condition 1 (mint); Gold/Steel; Automatic; Location: Germany, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,... 67.587; Состояние. 1 (очень хорошо); золото/сталь; автоматические; Место стоянки: Германия, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,...
Больше примеров...
Леденец (примеров 11)
Probably should have had some gum or a mint. Наверное, стоило взять жвачку или мятный леденец.
You can do loads in 12 minutes - suck a mint, buy a sledge, have a fast bath. Много всего можно сделать за 12 минут - съесть леденец, купить санки, быстро принять ванну.
I'll get you a mint. Я принесу вам леденец.
Would you like an after-dinner mint? Не хочешь послеобеденный мятный леденец?
If you've been eating a mint be sure to remove it to avoid awkwardness and excess secretion. Если вы жевали мятный леденец... убедитесь, что выплюнули его, во избежание неловкости и повышенного слюноотделения.
Больше примеров...
С мятой (примеров 20)
I got you your favorite, mint chocolate chip. Я принес твой любимый шоколадный с мятой.
Which ones would they like best - chocolate mint or shortbread? Что им понравится больше? Шоколадное с мятой или песочное?
I got you mint. Я принесла тебе с мятой.
To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести.
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Больше примеров...
Жвачка (примеров 9)
Here, you need a mint. Вот, тебе нужна мятная жвачка.
Well, in that case, does anybody have a breath mint? Ну, раз так, есть у кого-нибудь жвачка?
Anybody got a mint? у кого-нибудь есть жвачка?
They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет...
Anyone have a breath mint? У кого-нибудь есть мятная жвачка?
Больше примеров...
Конфетку (примеров 10)
Instead he's doing turndown service and leaving a mint on the pillow. А вместо этого он подготовил номер и оставил конфетку на подушке.
Well, pretty good since he started putting a mint on my pillow and a cup of cocoa by the bed. Как младенец, с тех пор как он начал оставлять на подушке конфетку, а на тумбочке - чашку какао.
You want me to arrange for that mint on your pillow? Что, договориться, чтобы тебе конфетку на подушку клали?
Take a hint and a breath mint. Пойми намек и возьми ментоловую конфетку.
Well, I hope, "Give me a breath mint." Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
Больше примеров...
Чеканить (примеров 7)
In 1628 he obtained the right to mint its own coins and the rights to grant nobility titles and township privileges. В 1628 году он обрёл право самостоятельно чеканить монеты, даровать титулы и городские права.
In 1045, King Henry III granted the convent the right to hold markets, collect tolls, and mint coins, and thus effectively made the abbess the ruler of the city. В 1045 году король Германии Генрих III даровал монастырю право владеть рынками, собирать пошлины и чеканить монеты, тем самым сделав аббатису главой города.
In the early 1900s Menelik II unsuccessfully attempted to mint Menilek thalers locally, with his effigy, but styled following the model of the MTT, and force their use. В начале 1900-х годов Менелик II безуспешно пытался чеканить талеры Менелика в Эфиопии, со своим портретом, но в стиле талера Марии Терезии, и ввести их в обращение.
When the States of Zeeland - the governing body of Zeeland - decided to mint coins mechanically, de Blieck was commissioned to produce drawings on the production of the necessary equipment. Когда власти Зеландии приняли решение чеканить собственные монеты, Д. де Блик было поручено подготовить чертежи для производства необходимого оборудования.
Once the ceremony at the Philadelphia Mint had concluded, striking of the Lafayette dollar continued on an older coinage press capable of minting eighty pieces per minute, or 4,800 per hour. Как только церемония в здании Филадельфийского монетного двора окончилась, выпуск монет был продолжен на старом монетном станке, способном чеканить 80 монет в минуту (4800 монет в час).
Больше примеров...
Mint (примеров 31)
SolydXK originated in 2012 as an unofficial version of "Linux Mint Debian edition" (LMDE) using the KDE Plasma 4 workspaces. SolydXK появилась в 2012 году как операционная система на базе «Linux Mint Debian edition» (LMDE) для использования графической оболочки KDE Plasma 4.
In November 2012, Linux Mint ceased maintaining both the KDE and Xfce versions of LMDE. В ноябре 2012 года, Linux Mint прекратил выпускать LMDE с графическими оболочками Xfce и KDE.
Other sister publications of Hindustan Times are Mint (English business daily), Hindustan (Hindi Daily), Nandan (monthly children's magazine) and Kadambani (monthly literary magazine). Другие издания, публикуемые медиа-компанией НТ Media Ltd, это бизнес-газета на английском языке Mint, ежедневная газета на хинди Hindustan, ежемесячный журнал для детей Nandan и ежемесячный литературный журнал Kadambani.
To our knowledge this was one of only two Russian PE funds raised in the first five years after the crisis. The cornerstone investors in Mint I was Boeing and the af Jochnick family, founder of Oriflame. Насколько известно, в 2001 году в России работали всего два зарубежных фонда прямых инвестиций, одним из которых стал Mint I. Ключевыми инвесторами нашего первого фонда стали корпорация Boeing и семья основателей компании Oriflame.
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля.
Больше примеров...
Минт (примеров 48)
Ms. Mint Khattri said that her Government was currently discussing measures to remove women from poverty and boost their economic status. Г-жа Минт Хаттри говорит, что правительство в настоящее время обсуждает меры, необходимые для того, чтобы помочь женщинам выбраться из нищеты и повысить их экономический статус.
It could be The Franklin Mint. А вдруг это Франклин Минт.
[Inquiries into Metzger's accounts should be directed] [to the firm of Mintz and Mint in Toronto.] Запросы на счет Метзгера перенаправлять в фирму Минтз и Минт в Торонто.
Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that, although her Government did not have a specific policy on rural women, the current discussion would pave the way for such a policy in the near future. Г-жа Минт Хаттри (Мавритания) говорит, что, хотя у правительства и не имеется конкретной стратегии в интересах сельских женщин, ведущаяся в настоящее время в обществе дискуссия по данному вопросу может заложить основу для разработки такой стратегии в ближайшем будущем.
Got those Mint Imperials? "Минт Империалс" с собой?
Больше примеров...