Here is your, Minion, he will take care of you. |
Это твои прислужник. Он о тебе позаботится. |
Nice work sending me the watch, Minion. |
Здорово, Прислужник, что ты прислал мне часы. |
Metrocity, Minion, it's all mine. |
Метро-Сити, Прислужник, он весь мой. |
Behold, Minion, Metro Man's cape. |
Узри, Прислужник, это накидка Метромена. |
Minion, if I live, I will kill you. |
Прислужник, если я выживу, я тебя точно убью. |
Thanks for sending me the watch, Minion. |
Классные ты мне часы прислал, прислужник |
How long is this going to take, Minion? |
Сколько времени это займет, Прислужник? |
Okay Minion, you were right. |
Ну хорошо, прислужник, ты был прав |
I tell you, Minion. There's no place like evil lair. |
Знаешь, Прислужник, в гостях хорошо, а в злодейском логове лучше. |
How do I look, Minion? |
Как, как я выгляжу, Прислужник? |
Minion, did you think this day would ever come? |
О, Прислужник, ты когда-нибудь думал, что наступит такой день? |
See, Minion, he's perfect! |
Видишь, Прислужник, он идеально подходит! |
Minion, I'm a villain without a hero. |
Прислужник, я - супер злодеи и супер герои. |
You are forgetting your place, Minion. |
Ты забываешься, прислужник. |
You attend to the details, Minion. |
Деталями займись ты, Прислужник. |
You are forgetting your place, Minion. |
Ты забылся, Прислужник. |
Not now, Minion. |
Нам не сейчас, прислужник. |
Minion, Code-Send in the brain bots. |
Прислужник, код. Выпускаем ботов |
Not now, Minion. |
Не сейчас, Прислужник. |
Good idea, Minion. |
Отличная идея, Прислужник. |
Just Do It, Minion. |
Делай и все, Прислужник. |
Not yet, Minion. |
Пока нет, Прислужник. |
It's me, Minion. |
Это я, Прислужник. |
We have, Minion. |
Это так, Прислужник. |