Marcus, the rebirth ceremony was part of your training on Minbar. |
Маркус, церемония возрождения входила в твоё обучение на Минбаре. |
It's grown on a few small ceremonial plants in Minbar. |
Ее выделывают из редких церемониальных растений на Минбаре. |
John, there are problems waiting for me on Minbar. |
Джон, меня ждут проблемы и на Минбаре. |
I have lived my entire life on Minbar. |
Я прожил всю жизнь на Минбаре. |
She'd have fewer resources on Minbar, so it's best she stays here. |
На Минбаре у нее будет меньше ресурсов, так что лучше ей остаться здесь. |
Today is my first night on Minbar. |
Сегодня моя первая ночь на Минбаре. |
He knows you helped his people when you were stationed on Minbar. |
Он знает, как вы помогали его народу, когда были на Минбаре. |
I've never been to Minbar. |
Я никогда не был на Минбаре. |
We noticed that the papers of transit came from your office on Minbar. |
Мы заметили, что транзитные документы поступили из вашего офиса на Минбаре. |
Our last envoy to Minbar also went native. |
Наш последний эмиссар на Минбаре тоже одичал. |
Your tenure as our liaison to Minbar is over. |
Твоё пребывание на Минбаре в качестве нашего связного окончено. |
We'll be at Minbar by this time tomorrow. |
Мы будем на Минбаре завтра к этому времени. |
Because if you do not I will reveal everything you have done on Minbar. |
Потому что, если вы не сделаете этого я расскажу все, что вы сделали на Минбаре. |
Back on Minbar, there was a saying among the other Rangers: |
На Минбаре среди Рейнджеров была поговорка: |
But while I was running the diplomatic mission on Minbar I had the chance to do something and I took it. |
Но когда я руководил дипломатической миссией на Минбаре, у меня появился шанс что-то сделать, и я им воспользовался. |
When I was being trained on Minbar we were taught that the First Ones are beyond anything we've experienced. |
Когда я проходил обучение на Минбаре, нам говорили, что Первые не похожи ни на что, с чем мы знакомы. |
So are you going to stay long on Minbar once we've moved in? |
Так вы планируете надолго задержаться на Минбаре, когда мы прибудем туда? |
On Minbar, three is sacred. |
На Минбаре тройка священна. |
He began using his position on Minbar to get Narns away from their home and get them proper care. |
От случая к случаю, он не упускал возможности использовать своё положение на Минбаре для того, чтобы увести нарнов с их планеты и обеспечить им надлежащее лечение и уход. |
In the years 2259 and 2260, Ulkesh served as the Vorlon ambassador to Minbar. |
В 2259-2260 годах Улкеш являлся послом Ворлона на Минбаре. |
It's rumored that President Sheridan and Delenn will be leaving aboard that ship for the newly completed ISA headquarters located on Minbar. |
Ходят слухи, что Президент Шеридан и Деленн отбудут на борту этого корабля в новую резиденцию штаба Межзвездного Союза находящуюся на Минбаре. |
On the chance that anyone on Minbar might be monitoring this Stellarcast we send them our best wishes and hope they come through this safely. |
В случае, если кто-то на Минбаре смотрит эту передачу мы посылаем вам наши пожелания пережить все это. |
I know that you are now the liaison to Minbar. |
Я знаю, что ты наш новый посол на Минбаре. |