| I have lived my entire life on Minbar. | Я прожил всю жизнь на Минбаре. |
| I've never been to Minbar. | Я никогда не был на Минбаре. |
| But while I was running the diplomatic mission on Minbar I had the chance to do something and I took it. | Но когда я руководил дипломатической миссией на Минбаре, у меня появился шанс что-то сделать, и я им воспользовался. |
| When I was being trained on Minbar we were taught that the First Ones are beyond anything we've experienced. | Когда я проходил обучение на Минбаре, нам говорили, что Первые не похожи ни на что, с чем мы знакомы. |
| On Minbar, three is sacred. | На Минбаре тройка священна. |
| On the main wall on qibla there is a mihrab and minbar in the center. | На главной стене михраб, указывающий киблу, и минбар в центре. |
| I thought your ship was leaving soon for Minbar. | Я думал, твой корабль на Минбар скоро отправляется. |
| I was foolish in sending you to Minbar before I had finished your training. | Было глупо отправлять тебя на Минбар прежде, чем я закончил твоё обучение. |
| Why else would she return to Minbar with a warrior at her side? | Для чего еще ей возвращаться на Минбар с воином на ее стороне? |
| In woodwork, one of the earliest surviving examples of Islamic geometric art is the 13th-century minbar (pulpit) of the Ibn Tulun Mosque in Cairo. | Одно из наиболее ранних сохранившихся примеров исламского геометрического искусства, это деревянный минбар 13-го века мечети Ибн Тулуна в Каире. |
| The League cannot vote without a representative of Earth or Minbar. | Лига не может голосовать без представителя Земли или Минбара. |
| I hear Delenn came back from Minbar last night. | Я слышала, Деленн вернулась с Минбара прошлой ночью. |
| The emperor has just finished reviewing your reports from Minbar. | Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара. |
| Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... | Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
| I didn't even sleep on the flight back from Minbar so I could go over it again. | Я даже не спал во время перелёта с Минбара, прорабатывал его снова и снова. |
| Below it is the image of a mosque with a mihrab and minbar, or pulpit, within. | Ниже надписи - изображение мечети с михрабом и минбаром внутри кафедры. |
| Originally the mosque backed onto Ibn Tulun's palace, and a door next to the minbar allowed him direct entry to the mosque. | Мечеть первоначально соседствовала с дворцом Ибн Тулуна, и дверь, смежная с минбаром, позволяла ему входить прямо в мечеть. |
| This started the war between Minbar and Earth. | С его именем связано начало войны между Землёй и Минбаром. |
| If we allow the warrior caste to take control of Minbar, it will be too late. | Если мы позволим касте воинов взять контроль над Минбаром, будет уже поздно. |