| I have lived my entire life on Minbar. | Я прожил всю жизнь на Минбаре. |
| She'd have fewer resources on Minbar, so it's best she stays here. | На Минбаре у нее будет меньше ресурсов, так что лучше ей остаться здесь. |
| We noticed that the papers of transit came from your office on Minbar. | Мы заметили, что транзитные документы поступили из вашего офиса на Минбаре. |
| When I was being trained on Minbar we were taught that the First Ones are beyond anything we've experienced. | Когда я проходил обучение на Минбаре, нам говорили, что Первые не похожи ни на что, с чем мы знакомы. |
| I know that you are now the liaison to Minbar. | Я знаю, что ты наш новый посол на Минбаре. |
| On the main wall on qibla there is a mihrab and minbar in the center. | На главной стене михраб, указывающий киблу, и минбар в центре. |
| Centauri Prime wants me back on Minbar for some special ceremony. | Прима Центавра требует, чтобы я вернулся на Минбар для какой-то особой церемонии. |
| The minbar is painted with floral motives. | Минбар расписан цветочными узорами. |
| Everyone wants to go to Minbar. | Все хотят поехать на Минбар. |
| In woodwork, one of the earliest surviving examples of Islamic geometric art is the 13th-century minbar (pulpit) of the Ibn Tulun Mosque in Cairo. | Одно из наиболее ранних сохранившихся примеров исламского геометрического искусства, это деревянный минбар 13-го века мечети Ибн Тулуна в Каире. |
| I hear Delenn came back from Minbar last night. | Я слышала, Деленн вернулась с Минбара прошлой ночью. |
| Message from Ranger 1 on Minbar. | Собщение от Первого Рейнджера с Минбара. |
| The emperor has just finished reviewing your reports from Minbar. | Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара. |
| Rumors have reached us concerning fighting going on in the capital of Minbar. | Нас достигли слухи по поводу волнений, вспыхнувших в столице Минбара. |
| Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... | Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
| Below it is the image of a mosque with a mihrab and minbar, or pulpit, within. | Ниже надписи - изображение мечети с михрабом и минбаром внутри кафедры. |
| Originally the mosque backed onto Ibn Tulun's palace, and a door next to the minbar allowed him direct entry to the mosque. | Мечеть первоначально соседствовала с дворцом Ибн Тулуна, и дверь, смежная с минбаром, позволяла ему входить прямо в мечеть. |
| This started the war between Minbar and Earth. | С его именем связано начало войны между Землёй и Минбаром. |
| If we allow the warrior caste to take control of Minbar, it will be too late. | Если мы позволим касте воинов взять контроль над Минбаром, будет уже поздно. |