He knows you helped his people when you were stationed on Minbar. | Он знает, как вы помогали его народу, когда были на Минбаре. |
I've never been to Minbar. | Я никогда не был на Минбаре. |
Our last envoy to Minbar also went native. | Наш последний эмиссар на Минбаре тоже одичал. |
It's rumored that President Sheridan and Delenn will be leaving aboard that ship for the newly completed ISA headquarters located on Minbar. | Ходят слухи, что Президент Шеридан и Деленн отбудут на борту этого корабля в новую резиденцию штаба Межзвездного Союза находящуюся на Минбаре. |
On the chance that anyone on Minbar might be monitoring this Stellarcast we send them our best wishes and hope they come through this safely. | В случае, если кто-то на Минбаре смотрит эту передачу мы посылаем вам наши пожелания пережить все это. |
When we leave for Minbar I don't want any ceremonies, brass bands or speeches. | Когда мы отправимся на Минбар я не хочу, чтобы были церемонии, концерты и произнесения речей. |
Any reason why she's not going to Minbar with you and Delenn? | По какой причине она не отправляется на Минбар с вами и Деленн? |
Everyone wants to go to Minbar. | Все хотят поехать на Минбар. |
If you arrange to have him apprehended I will have him picked up by others and conveyed to Minbar. | Сделайте так, чтобы его аррестовали а я заберу его и мы отвезем его на Минбар. |
In woodwork, one of the earliest surviving examples of Islamic geometric art is the 13th-century minbar (pulpit) of the Ibn Tulun Mosque in Cairo. | Одно из наиболее ранних сохранившихся примеров исламского геометрического искусства, это деревянный минбар 13-го века мечети Ибн Тулуна в Каире. |
I hear Delenn came back from Minbar last night. | Я слышала, Деленн вернулась с Минбара прошлой ночью. |
Message from Ranger 1 on Minbar. | Собщение от Первого Рейнджера с Минбара. |
Rumors have reached us concerning fighting going on in the capital of Minbar. | Нас достигли слухи по поводу волнений, вспыхнувших в столице Минбара. |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... | Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
I didn't even sleep on the flight back from Minbar so I could go over it again. | Я даже не спал во время перелёта с Минбара, прорабатывал его снова и снова. |
Below it is the image of a mosque with a mihrab and minbar, or pulpit, within. | Ниже надписи - изображение мечети с михрабом и минбаром внутри кафедры. |
Originally the mosque backed onto Ibn Tulun's palace, and a door next to the minbar allowed him direct entry to the mosque. | Мечеть первоначально соседствовала с дворцом Ибн Тулуна, и дверь, смежная с минбаром, позволяла ему входить прямо в мечеть. |
This started the war between Minbar and Earth. | С его именем связано начало войны между Землёй и Минбаром. |
If we allow the warrior caste to take control of Minbar, it will be too late. | Если мы позволим касте воинов взять контроль над Минбаром, будет уже поздно. |