One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000hair-like structures called setae. |
Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14000выростов, похожих на волоски, они называются щетинками. |
One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000 hair-like structures called setae. |
Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14000 выростов, похожих на волоски, они называются щетинками. |
Every millimeter of landscape was replaced by manmade constructions ruled by the laws of geometry. |
Каждый миллиметр пейзажа был заполнен прямыми и чёткими линиями домов... |
I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. |
Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр. |
Every millimeter of every single bobbin on the truck is embraced in a tremendous amount of hard work and care. |
Каждый миллиметр погруженных в грузовик бобин ниток впитал в себя столько труда, столько усердия. |
You do realize we drill even a millimeter past the inner edge of the casing, we'll all blow sky high. |
Ты понимаешь, что если просверлим внутренний край хоть на миллиметр, нам конец? |
Go even a millimeter too deep, she loses speech. |
Один лишний миллиметр, и она лишится речи. |
A single millimeter either way would not make much of a difference. |
Если ты отклонишься хоть на миллиметр, это погоды не сделает. |
She's got exactly one millimeter on you. |
Ровно на миллиметр выше. |
You've grown an extra millimeter! |
Ты вырос на целый миллиметр! |
Millimeter by millimeter I build a system, which works as electronic calculator! |
Миллиметр за миллиметром я выстраивал систему, которая работает как электронный калькулятор! |
If you advance a millimeter more... |
Если ты двинешь на миллиметр больше... ты порвёшь её. |
So there could be another universe just a millimeter away from ours, but we're not aware of it because that millimeter is measured in some fourth spatial dimension, and we're imprisoned in our three. |
Таким образом, еще одна вселенная может находиться в миллиметре от нашей, но мы об этом не знаем, потому что этот миллиметр находится в четвертом пространственном измерении, а привычное для нас пространство заключено только в три измерения. |
I've had to move that part across, but only a millimeter. |
Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр. |
I moved three things by a millimeter. |
Я передвинул три части на миллиметр. |
The entire sample here is about one cubic millimeter in size, and I'm showing you a very, very small piece of it here. |
Весь образец составляет примерно один кубический миллиметр, а я показываю вам очень маленький его кусочек. |
So there could be another universe just a millimeter away from ours, but we're not aware of it because that millimeter is measured in some fourth spatial dimension, and we're imprisoned in our three. |
Таким образом, еще одна вселенная может находиться в миллиметре от нашей, но мы об этом не знаем, потому что этот миллиметр находится в четвертом пространственном измерении, а привычное для нас пространство заключено только в три измерения. |