| One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000hair-like structures called setae. | Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14000выростов, похожих на волоски, они называются щетинками. |
| One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000 hair-like structures called setae. | Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14000 выростов, похожих на волоски, они называются щетинками. |
| Every millimeter of landscape was replaced by manmade constructions ruled by the laws of geometry. | Каждый миллиметр пейзажа был заполнен прямыми и чёткими линиями домов... |
| I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. | Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр. |
| Every millimeter of every single bobbin on the truck is embraced in a tremendous amount of hard work and care. | Каждый миллиметр погруженных в грузовик бобин ниток впитал в себя столько труда, столько усердия. |
| You do realize we drill even a millimeter past the inner edge of the casing, we'll all blow sky high. | Ты понимаешь, что если просверлим внутренний край хоть на миллиметр, нам конец? |
| Go even a millimeter too deep, she loses speech. | Один лишний миллиметр, и она лишится речи. |
| A single millimeter either way would not make much of a difference. | Если ты отклонишься хоть на миллиметр, это погоды не сделает. |
| She's got exactly one millimeter on you. | Ровно на миллиметр выше. |
| You've grown an extra millimeter! | Ты вырос на целый миллиметр! |
| Millimeter by millimeter I build a system, which works as electronic calculator! | Миллиметр за миллиметром я выстраивал систему, которая работает как электронный калькулятор! |
| If you advance a millimeter more... | Если ты двинешь на миллиметр больше... ты порвёшь её. |
| So there could be another universe just a millimeter away from ours, but we're not aware of it because that millimeter is measured in some fourth spatial dimension, and we're imprisoned in our three. | Таким образом, еще одна вселенная может находиться в миллиметре от нашей, но мы об этом не знаем, потому что этот миллиметр находится в четвертом пространственном измерении, а привычное для нас пространство заключено только в три измерения. |
| I've had to move that part across, but only a millimeter. | Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр. |
| I moved three things by a millimeter. | Я передвинул три части на миллиметр. |
| The entire sample here is about one cubic millimeter in size, and I'm showing you a very, very small piece of it here. | Весь образец составляет примерно один кубический миллиметр, а я показываю вам очень маленький его кусочек. |
| So there could be another universe just a millimeter away from ours, but we're not aware of it because that millimeter is measured in some fourth spatial dimension, and we're imprisoned in our three. | Таким образом, еще одна вселенная может находиться в миллиметре от нашей, но мы об этом не знаем, потому что этот миллиметр находится в четвертом пространственном измерении, а привычное для нас пространство заключено только в три измерения. |