| Why would anybody want mildew? | Зачем кому-то нужна плесень? |
| And get your mildew back - | И забрать свою плесень - |
| Ed, it's mildew... | Эд, это плесень... |
| I don't know, Mildew. | Не знаю, Плесень. |
| But you do have a point, Mildew. | Но ты прав, Плесень. |
| Mildew and mould and general fungal matter. | Плесень и прочие грибковые вещи. |
| Mildew is good for you. | Плесень нам по душе. |
| You both did, Mildew. | Вы оба постарались, Плесень. |
| Release the dragon, Mildew. | Отпусти дракона, Плесень. |
| Can't it wait, Mildew? | Подождать не может, Плесень? |
| Neither are you, Mildew. | Так же как и ты, Плесень! |
| You're right, Mildew. | Ты прав, Плесень. |
| [screeches] - Mildew, I have to say I never thought I'd see the day You'd be playing nanny to a nursery of dragons. | Плесень, должен сказать, что я никогда не думал, что увижу день, когда ты будешь нянечкой в драконьих яслях. |
| And Mildew is on the back of your dragon. | А Плесень сидит на твоем драконе. |
| Dad, I owe Mildew my life. | Отец, Плесень спас мне жизнь. |
| There's something Mildew said that I can't stop thinking about. | Есть нечто, о чём сказал Плесень, и я всё думаю об этом. |
| Or else the mildew will come. | Или тут появится плесень. |
| There's a bit of mildew that worries me. | Там какая-то плесень обнаружилась. |
| Trill a cheery tune in the tub as you scrub a stubborn mildew stain | С Песней вместе Плесень из ванной... Прогоните Вы прочь - долой. |
| Maybe Mildew was right. | Агх, наверное Плесень прав. |