Примеры в контексте "Mig - Миг"

Все варианты переводов "Mig":
mig
Примеры: Mig - Миг
Leftover military equipment from the Cold War, including the Soviet MiG, were included in the background. Остатки военной техники со времен холодной войны, в том числе российский МиГ, были добавлены на заднем плане.
Two MiG aircraft were shot down by our ground forces 8-10 kilometres within our side of Kashmir. Наши сухопутные войска сбили два самолета МИГ над нашей частью Кашмира в 8-10 км от границы.
The air strikes were carried out by the Government of Sudan with Antonov aircrafts and MIG fighter jets. Воздушные удары наносились правительством Судана с использованием самолетов Антонова и истребителей МИГ.
In inserts: MiG engines with cases, missile components, radar component and command vehicles На вставках: двигатели для самолетов МиГ с упаковочной тарой, компоненты ракет, компонент РЛС и мобильные командные пункты
Maintenance and supply for the Soviet-made military hardware was usually done by Russia's RSK MiG, but in September 2015 the contract ran its course. Техническое обслуживание и снабжение советской военной техники обычно осуществлялось российским РСК «МиГ», в сентябре 2015 года контракт ещё действовал.
That MiG really screwed him up. Этот МИГ выбил его из калии.
In 1963, he was promoted to the rank of major, and towards the end of that year, he was sent to the Soviet Forces Academy in Moscow, where he undertook training as a full-fledged Mig pilot. В 1963 году ему было присвоено звание майора, а в конце того же года он был отправлен на учёбу в Военно-воздушную академию в Москве, где стал полноценным пилотом самолётов серии МиГ.
The group then inspected the air munitions storage areas, the warehouses containing fuel tanks for MIG and Mirage aircraft, the artillery ordnance storage areas, the dry provisions storerooms and the bakery. После этого группа провела инспекцию на складах авиационных боеприпасов и складах, на которых установлены емкости с топливом для самолетов МИГ и «Мираж», складах артиллерийских боеприпасов, продовольственных складах и в помещении пекарни.
MIG, 12 o'clock high! МИГ прямо над тобой!
One representative was named to the Council because he defected with his MIG fighter plane 20 years ago. Один представитель был назначен в Совет, потому что он дезертировал со своим истребителем «МИГ» 20 лет назад.
Accounts from the Hashaba attack allege that MiG aircraft were deployed to bomb the area on the second and third days. Из рассказов о нападении на Хашабу следует, что якобы самолеты типа «МиГ» применялись для нанесения авиационных ударов по этому району во второй и третий день.
According to Naba News, a local media agency that specializes in documenting Syrian regime violations, the Syrian regime dropped 345 barrel bombs and launched 177 rockets from MiG aircraft during the month of October 2014. По данным «Наба Ньюс» - местного информационного агентства, специализирующегося на документировании совершаемых сирийским режимом нарушений, - в октябре 2014 года сирийский режим сбросил 345 бочковых бомб и выпустил 177 ракет с самолетов «МиГ».
A number of sources mentioned the use of MiG aircraft for aerial strikes, alleging that such use was a new feature of the conflict. Ряд источников говорили о применении истребителей типа «МиГ» для нанесения авиационных ударов, утверждая, что это является новой характерной особенностью конфликта.
According to the Nabaa news institution, a local news agency for the documentation of regime violations in Dar'a province, the regime dropped 155 barrel bombs and 124 MiG rockets during September 2014 on Dar'a province. По данным информагентства «Набаа» - местного новостного агентства, занимающегося документированием нарушений со стороны режима в мухафазе Деръа, - в сентябре 2014 года режим сбросил на эту мухафазу 155 «бочковых бомб» и выпустил с истребителей 124 ракеты «МиГ».
Ice is right below with a MiG on his tail. У него на хвосте еще один МИГ. Он стреляет!
One MiG passing between us. Он мой, Скиталец, МИГ, который пролетает между нами.
One MiG 12 o'clock high... МИГ прямо над тобой! МИГ прямо над тобой!
One MiG 12 o'clock high. МИГ прямо над тобой!