Currently, over 1.7 million pensioners, 1.15 million of whom are women, are in receipt of the MIG. |
В настоящее время ГМД получает более 1,7 миллиона пенсионеров, 1,15 миллиона из которых - это женщины. |
A number of measures have been put in place to identify those pensioners who may be entitled to the MIG but have not claimed it. |
Для выявления тех пенсионеров, которые могут иметь право на получение ГМД, но не обратились с соответствующим ходатайством, был принят целый ряд мер. |
From April 2003, the MIG will rise from £98.15 to £102.10 for single pensioners and from £149.80 to £155.80 for couples. |
Начиная с апреля 2003 года ГМД возрастет с 98,15 фунтов стерлингов до 102,1 фунтов стерлингов для одиноких пенсионеров и со 149,8 фунтов стерлингов до 155,8 фунтов стерлингов для супружеских пар. |
The MIG has increased at least in line with earnings each year since 1999. |
Начиная с 1999 года ГМД ежегодно росла темпами, соответствующими, по крайней мере, темпам роста заработной платы. |
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. |
Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону. |
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. |
Эти меры включают: введение упрощенного бланка заявления; тем позвонившим в телецентр лицам, кто не получает ГМД, рекомендуется обратиться с соответствующим заявлением; кроме того, проводится сопоставление данных для автоматического определения соответствующих прав после важного жизненного события или получения другого пособия. |
From October 2003, the Pension Credit will replace MIG. |
С октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит. |
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. |
Начиная с октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит. |
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. |
Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону. |