Английский - русский
Перевод слова Mig

Перевод mig с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
mig
Примеры:
Миг (примеров 43)
1997 directs the investment company associated with the MAPO "MIG". В 1997 г. - руководит инвестиционной компанией, связанной с МАПО «МИГ».
The Israelis shot down one MiG, and another was shot down by friendly fire from Egyptian air defenses. Израильтяне сбили один МиГ, а другой был подбит «дружественным огнем» египетских ВВС.
Antonov aircraft, MiG jet fighters and helicopter gunships have been used by the Government in the conflict in Southern Sudan for deliberate and indiscriminate attacks on civilians and to provide support for militias who themselves commit grave human rights abuses. Правительство использовало в конфликте в южной части Судана самолеты "Ан", истребители "МиГ" и вооруженные вертолеты для намеренных и беспорядочных бомбардировок гражданских жителей и для поддержки ополченцев, которые сами совершали серьезные нарушения прав человека.
Two MiG aircraft were shot down by our ground forces 8-10 kilometres within our side of Kashmir. Наши сухопутные войска сбили два самолета МИГ над нашей частью Кашмира в 8-10 км от границы.
One MiG passing between us. Он мой, Скиталец, МИГ, который пролетает между нами.
Больше примеров...
Mig (примеров 21)
He made his breakthrough in Sweden in 2000 with the song "Känn ingen sorg för mig Göteborg" and a similarly titled album. Прорыв в его карьере в Швеции случился в 2000 году после выхода песни «Känn ingen sorg för mig Göteborg» и одноимённого альбома.
In May 2014, she released the EP När du ser mig Se dig, and, after that, she performed her Jag ser dig tour in Sweden during the summer of 2014. В мае 2014 года вышел EP När du ser mig - Se dig, после чего летом 2014 года отправилась в тур Jag ser dig по Швеции.
MIG BANK's website is translated into various languages for the added convenience of the client. Чтобы клиенты чувствовали себя максимально комфортно, материалы веб-сайта компании MIG BANK были переведены на различные языки.
Click here to access the SGS website for status verification of MIG BANK' certifications. Чтобы перейти на веб-сайт SGS, крупнейшей международной компании по сертификации систем менеджмента, и получить подтверждение сертификации компании MIG BANK, нажмите на эту ссылку.
A number of computer video games based on the combat in MiG Alley have been produced, amongst them MiG Alley Ace, released by MicroProse in 1985. На основе воздушных боёв в «Аллее МиГов» было выпущено множество компьютерных видеоигр: MiG Alley Ace, выпущена MicroProse в 1985 году.
Больше примеров...
Гмд (примеров 9)
Currently, over 1.7 million pensioners, 1.15 million of whom are women, are in receipt of the MIG. В настоящее время ГМД получает более 1,7 миллиона пенсионеров, 1,15 миллиона из которых - это женщины.
A number of measures have been put in place to identify those pensioners who may be entitled to the MIG but have not claimed it. Для выявления тех пенсионеров, которые могут иметь право на получение ГМД, но не обратились с соответствующим ходатайством, был принят целый ряд мер.
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону.
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. Начиная с октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит.
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону.
Больше примеров...
Мига (примеров 8)
The MiG's in perfect firing position. У МИГа идеальное расположение для прицела.
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
According to the reports, which were received from RCD and from humanitarian sources, Kalemie was twice attacked on the morning of 1 December by an Antonov aircraft accompanied by a MiG. Согласно сообщениям, которые были получены от КОД и из гуманитарных источников, утром 1 декабря на Калемие дважды совершал налеты самолет «Антонов» в сопровождении одного МиГа.
Lieutenant, why didn't you tell me... that you were a famous MIG insulter? Лейтенант, почему Вы мне не сказали... что Вы и есть тот самый знаменитый обидчик МИГа?
The data on the MIG is inaccurate. Ваша информация относительно МИГа довольно неточна.
Больше примеров...
Гсд (примеров 2)
Corporates do not invest for the LIG but also for the middle and higher income groups (MIG & HIG). Корпорации не осуществляют инвестиции в интересах ГНД, но также групп со средними и высокими доходами (ГСД и ГВД).
Of this 43%, 38%, 11% and 8% of the units are attributed to EWS, LIG, MIG and HIG respectively. Из них 43%, 38%, 11% и 8% единиц жилья приходятся, соответственно, на ЭНГ, ГНД, ГСД и ГВД.
Больше примеров...
Компания м i g bank (примеров 3)
MIG BANK is a dynamic and professionally diverse company that values openness, teamwork and personal initiative as part of its company culture. Компания М I G BANK является динамичной и разнообразной в профессиональном отношении компанией, которая высоко ценит искренность, командный дух и личную инициативность и считает эти качества частью своей корпоративной культуры.
As one of the pacesetters in the online FX industry, MIG enjoys extensive media coverage in many of the industry's leading publications and other media channels. Поскольку компания М I G BANK является одним из лидеров рынка, ее деятельность получает широкое освещение во многих ведущих специализированных изданиях и других видах СМИ.
MIG BANK has a high standard of compliance and quality throughout its organization. Компания М I G BANK осуществляет свою деятельность в соответствии с самыми строгими стандартами контроля качества во всех своих структурных подразделениях.
Больше примеров...