Английский - русский
Перевод слова Mig

Перевод mig с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
mig
Примеры:
Миг (примеров 43)
He's got a MiG on his tail. У него на хвосте еще один МИГ.
In that connection, the Institute had developed a statistical model known as the MIG. В связи с этим Институт разработал статистическую модель, известную под названием «МИГ».
In inserts: MiG engines with cases, missile components, radar component and command vehicles На вставках: двигатели для самолетов МиГ с упаковочной тарой, компоненты ракет, компонент РЛС и мобильные командные пункты
Maintenance and supply for the Soviet-made military hardware was usually done by Russia's RSK MiG, but in September 2015 the contract ran its course. Техническое обслуживание и снабжение советской военной техники обычно осуществлялось российским РСК «МиГ», в сентябре 2015 года контракт ещё действовал.
One MiG 12 o'clock high. МИГ прямо над тобой!
Больше примеров...
Mig (примеров 21)
She returned to the contest again in 2003 with "Hela världen för mig" finishing fifth. Она вновь вернулась на конкурс в 2003 году и с песней «Hela världen för mig» финишировала пятой.
He made his breakthrough in Sweden in 2000 with the song "Känn ingen sorg för mig Göteborg" and a similarly titled album. Прорыв в его карьере в Швеции случился в 2000 году после выхода песни «Känn ingen sorg för mig Göteborg» и одноимённого альбома.
This certification confirms that MIG BANK has an effective Quality Management System (QMS) in place. Данная сертификация является подтверждением того, что компания MIG BANK использует эффективную систему управления качеством (QMS).
Tick by Tick Quotes enables the Expert Advisor in the MIG Trading Station to record the quotes for a given currency pair tick by tick. Tick by Tick Quotes («Потиковые котировки») позволяет советнику торговой платформы MIG Trading Station записывать котировки по определенной валютной паре при каждом изменении цены.
A number of computer video games based on the combat in MiG Alley have been produced, amongst them MiG Alley Ace, released by MicroProse in 1985. На основе воздушных боёв в «Аллее МиГов» было выпущено множество компьютерных видеоигр: MiG Alley Ace, выпущена MicroProse в 1985 году.
Больше примеров...
Гмд (примеров 9)
A number of measures have been put in place to identify those pensioners who may be entitled to the MIG but have not claimed it. Для выявления тех пенсионеров, которые могут иметь право на получение ГМД, но не обратились с соответствующим ходатайством, был принят целый ряд мер.
From April 2003, the MIG will rise from £98.15 to £102.10 for single pensioners and from £149.80 to £155.80 for couples. Начиная с апреля 2003 года ГМД возрастет с 98,15 фунтов стерлингов до 102,1 фунтов стерлингов для одиноких пенсионеров и со 149,8 фунтов стерлингов до 155,8 фунтов стерлингов для супружеских пар.
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону.
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. Эти меры включают: введение упрощенного бланка заявления; тем позвонившим в телецентр лицам, кто не получает ГМД, рекомендуется обратиться с соответствующим заявлением; кроме того, проводится сопоставление данных для автоматического определения соответствующих прав после важного жизненного события или получения другого пособия.
From October 2003, the Pension Credit will replace MIG. С октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит.
Больше примеров...
Мига (примеров 8)
The MiG's in perfect firing position. У МИГа идеальное расположение для прицела.
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
According to the reports, which were received from RCD and from humanitarian sources, Kalemie was twice attacked on the morning of 1 December by an Antonov aircraft accompanied by a MiG. Согласно сообщениям, которые были получены от КОД и из гуманитарных источников, утром 1 декабря на Калемие дважды совершал налеты самолет «Антонов» в сопровождении одного МиГа.
The data on the MIG is inaccurate. Ваша информация относительно МИГа довольно неточна.
The MIG never got a clean shot. У МИГа не было возможности для четкого выстрела.
Больше примеров...
Гсд (примеров 2)
Corporates do not invest for the LIG but also for the middle and higher income groups (MIG & HIG). Корпорации не осуществляют инвестиции в интересах ГНД, но также групп со средними и высокими доходами (ГСД и ГВД).
Of this 43%, 38%, 11% and 8% of the units are attributed to EWS, LIG, MIG and HIG respectively. Из них 43%, 38%, 11% и 8% единиц жилья приходятся, соответственно, на ЭНГ, ГНД, ГСД и ГВД.
Больше примеров...
Компания м i g bank (примеров 3)
MIG BANK is a dynamic and professionally diverse company that values openness, teamwork and personal initiative as part of its company culture. Компания М I G BANK является динамичной и разнообразной в профессиональном отношении компанией, которая высоко ценит искренность, командный дух и личную инициативность и считает эти качества частью своей корпоративной культуры.
As one of the pacesetters in the online FX industry, MIG enjoys extensive media coverage in many of the industry's leading publications and other media channels. Поскольку компания М I G BANK является одним из лидеров рынка, ее деятельность получает широкое освещение во многих ведущих специализированных изданиях и других видах СМИ.
MIG BANK has a high standard of compliance and quality throughout its organization. Компания М I G BANK осуществляет свою деятельность в соответствии с самыми строгими стандартами контроля качества во всех своих структурных подразделениях.
Больше примеров...