Английский - русский
Перевод слова Mid

Перевод mid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Середина (примеров 22)
The golden age in the city's history was during the mid 19th century under the reign of Maharaja Swathi Thirunal and Maharaja Ayilyam Thirunal. Золотым веком в истории города считается середина XIX века - период правления махараджи Свати Тирунала и махараджи Айилиам Тирунала.
(e) IRU transfers the net amount approved by the Administrative Committee to the UNECE named bank account (mid November). ё) МСАТ переводит утвержденную Административным комитетом чистую сумму на банковский счет, указанный ЕЭК ООН (середина ноября).
The mid 1980s was a watershed for oil and energy generally; it is when oil and energy demand started to rise once again in response to lower real oil and energy prices. Середина 80-х годов стала поворотным пунктом для нефтяной промышленности и энергетического сектора в целом; именно в тот период снова начал расти спрос на нефть и энергоносители под влиянием снижения на них реальных цен.
It was the mid '60s. Была середина 60-х годов...
Mid '40s Stork brothers develops the aerofoil bladed centrifugal fan. Середина 40-х Компания Stork brothers разрабатывает радиальный вентилятор с аэродинамическим профилем лопастей.
Больше примеров...
Средний (примеров 16)
In much of the literature, these are written with the numerals 1 (low), 2 (mid), and 3 (high). В большей части литературы эти тоны записываются в виде цифр 1 (низкий), 2 (средний), и 3 (высокий).
Mid Staffordshire NHS Foundation Trust Public Inquiry Публичное расследование деятельности Фонда Национальной системы здравоохранения в округе Средний Стаффордшир
Ngã tone: The ngã tone is mid rising (35). Тон нга: Контур тона нга - средний повышающийся (35).
Wales' five electoral regions are: Mid and West Wales, North Wales, South Wales Central, South Wales East and South Wales West. Ещё 20 депутатов выбираются по партийным спискам от пяти регионов, по четыре депутата от каждого: Средний и Западный Уэльс, Северный Уэльс, Центр Южного Уэльса, Юго-Восточный Уэльс и Юго-Западный Уэльс.
The vowel system of Alawa is made up of four vowel phonemes: the high front vowel/i/, the high back vowel/u/, the mid front vowel/e/, and the low central vowel/a/. Система гласных в алава составляет 4 гласные фонемы: высокий переднеязычный гласный/i/, высокий заднеязычный гласный/u/, средний переднеязычный гласный/e/ и нижний центральный гласный/a/.
Больше примеров...
Mid (примеров 10)
This simple expression encapsulates the technical core of Bayesian inference which aims to incorporate the updated belief, P (θ ∣ y) {\displaystyle P(\theta \mid y)}, in appropriate and solvable ways. Это простое выражение воплощает техническое ядро байесовского вывода, которое нацелено на включение обновлённого доверия Р (θ ∣ y) {\displaystyle P(\theta \mid y)} в уместном и разрешимом виде.
The notation of the distribution of Y changes as another parameter is added, i.e. Y ∣ θ, μ ∼ N (θ, 1) {\displaystyle Y\mid \theta,\mu \sim N(\theta,1)}. Обозначение для У изменяется с добавлением другого параметра, то есть У ∣ θ, μ ∼ N (θ, 1) {\displaystyle Y\mid \theta,\mu \sim N(\theta,1)}.
P (B ∣ A) {\displaystyle P(B\mid A)} is the likelihood function, which can be interpreted as the probability of the evidence B {\displaystyle B} given that A {\displaystyle A} is true. Р (В ∣ А) {\displaystyle P(B\mid A)} является функцией правдоподобия, которую можно интерпретировать как вероятность свидетельства B {\displaystyle B}, при условии, что произошло событие A {\displaystyle A}.
The company was included in FTSE Italia Mid Cap Index. Группа котируется на Миланской бирже в индексе FTSE Italia Mid Cap.
MacBook Air (Mid 2011): 1+1 Displays: Can use one Apple Thunderbolt display, in addition to the MacBook Air's own display. МасВоок Air (Mid 2011): 1+1: можно использовать только один дисплей Thunderbolt, в дополнение к дисплею самого MacBook Air.
Больше примеров...
Мид (примеров 17)
And it comes back as "mid region of Weir". И оно превращается в "мид".
Exmoor National Park is a national park situated in Mid Devon and Somerset in South West England. Национальный парк Эксмур - национальный парк, расположенный в Мид Девоне и Сомерсете в Юго-Западной Англии.
She said she was going to MonkfieId in Mid Calder. Она сказала, что поедет к Монкфилду в Мид Калдер.
Mid Calder' by any chance? Случайно не в Мид Калдер?
June,62007 the ceremony of National Award "Health Idea 2007" took place in Cultural center of GlavUpDK under MID of the Russian Federation. 6 июня 2007 года в Культурном центре ГлавУпДК при МИД РФ состоялась торжественная церемония вручения призов победителям второй Национальной премии «Идея Здоровья 2007» (Health Idea 2007).
Больше примеров...
Среднесрочной (примеров 8)
My delegation believes that identifying and understanding these gaps and imbalances is important to ensure the full and effective implementation of the resolution in the mid to long term. Моя делегация считает, что выявление и понимание этих пробелов и дисбалансов важны для обеспечения полного и эффективного выполнения требований резолюции в среднесрочной и долгосрочной перспективах.
Much of the anticipated restructuring would, however, draw upon current resources and the enhancement of a more regional capacity would ameliorate resource requirements over the mid to long-term. В то же время запланированная реструктуризация будет во многом проводиться за счет имеющихся ресурсов, а расширение регионального потенциала позволит в среднесрочной и долгосрочной перспективе улучшить положение с удовлетворением потребностей в ресурсах.
This framework, organized around three pillars, 'People', 'Processes' and 'Impact', includes concrete measures and targets for the mid and long term. Эти рамки, организованные на трех основополагающих принципах ("Люди", "Процессы" и "Воздействие"), предусматривают принятие конкретных мер и достижение конкретных целей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
The secretariat will provide guidance, according to the results, to member States to mainstream space technology and GIS applications into disaster risk reduction policy agendas, promote the sharing of space/GIS data and information, and provide demand-driven capacity-building in the mid and long term. С учетом полученных результатов секретариат будет рекомендовать государствам-членам учитывать аспекты применения космической техники и ГИС в стратегических программах по уменьшению опасности бедствий, поощрять обмен данными и информацией, полученными с помощью космической техники/ГИС, и содействовать наращиванию потенциала с учетом потребностей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
FANUC's Commitment to maintaining a healthy and environment are reflected in its Environmental Action policy and its mid to long term goals. Курс компании FANUC, направленный на поддержание здоровья и окружающей среды, отражается в политике компании по Охране окружающей среды, а также в целевой среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Больше примеров...
Средне- (примеров 7)
Such estimates are foreseen in the mid and long-term period. Такие оценки предусмотрены в средне- и долгосрочной перспективе.
It is necessary to develop evaluation methodologies that can deal with the complexities of multisectoral approaches, and extend evaluation and monitoring over the mid to long term. Необходимо разработать такие методологии оценки, при которых можно будет учитывать всю сложность многоплановых подходов, а также проводить оценку и мониторинг уже не в средне-, а в долгосрочной перспективе.
A training strategy needs to be developed with a mid to long-term perspective as requested by the General Assembly through in its resolution 59/296. В соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 59/296 Генеральной Ассамблеи, необходимо разработать учебную стратегию на средне- и долгосрочную перспективу.
This strategy includes immediate, mid and long-term interventions to strengthen local food production, including food aid and revenue-generating, labour-intensive activities in rural and urban areas. Эта стратегия предусматривает незамедлительные, средне- и долгосрочные меры по укреплению местного продовольственного сектора, включая продовольственную помощь и приносящие доход трудоемкие производства в сельских и городских районах.
The coordination framework should, in the mid to long term, streamline United Nations system activities, simplify mechanisms for cooperation, and harmonize United Nations development assistance. В средне- и долгосрочном плане координация должна привести к упрощению структуры мероприятий системы Организации Объединенных Наций, механизмов сотрудничества и согласованию помощи Организации Объединенных Наций в области развития.
Больше примеров...
Среднесрочного (примеров 9)
The Joint Meeting may wish to endorse the preliminary timetable established for the preparation of the mid - term review of POJA. Совместное совещание, возможно, пожелает утвердить предварительный график работы, составленный в целях подготовки среднесрочного обзора ПСД.
PREPARATION OF THE MID TERM REVIEW OF THE BUDAPEST DECLARATION AND CEHAPE IMPLEMENTATION ПОДГОТОВКА СРЕДНЕСРОЧНОГО ОБЗОРА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ БУДАПЕШТСКОЙ ДЕКЛАРАЦИИ И ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ СЕНАРЕ
Table 14.1: Selected Economic Indicators for Rural Areas in 1995 and the Mid Term Review of the Seventh Malaysia Plan Отдельные экономические показатели, характеризующие положение в сельских районах в 1995 году и на момент среднесрочного пересмотра Седьмого малайзийского плана
Any serious evaluation exercise is an assessment of the impact of the programme, at the immediate, mid and long-term levels. Любая серьезная оценка заключается в определении промежуточного, среднесрочного и долгосрочного воздействия осуществляемой программы.
The mid term review of the WPA in 2005 recommended the inclusion of two new areas of concern, namely: По результатам среднесрочного обзора Плана действий по улучшению положения женщин, проведенного в 2005 году, было рекомендовано включить в план работы две новые области, вызывающие обеспокоенность, а именно:
Больше примеров...