Английский - русский
Перевод слова Microgravity

Перевод microgravity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Области микрогравитологии (примеров 12)
(c) To promote capacity for microgravity science education and research; and с) развитие возможностей для образования и исследований в области микрогравитологии; и
The representative of the National Space Agency of Malaysia highlighted a new horizon for that country's scientific platform, especially in its microgravity programme, such as with regard to space agriculture. Представитель Национального космического агентства Малайзии указал на новые перспективы в развитии этой страной своей научной платформы, особенно в рамках ее программы в области микрогравитологии, и в частности в том, что касается выращивания в условиях космоса сельскохозяйственных культур.
While several databases exist, there is a clear need for a comprehensive, transparent and open database of microgravity studies undertaken in the life and physical sciences in the past in order to learn from and draw upon them for future research. Несмотря на наличие определенной базы данных, существует очевидная потребность в использовании всесторонней, транспарентной и доступной базы данных о проведенных ранее биологических и физических исследованиях в области микрогравитологии, с тем чтобы использовать их в качестве источника информации и основы для будущих исследований.
Science Systems Division: design and project management for space science research satellites, development of sounding rocket and balloon payloads, supply of microgravity services and satellite navigation systems; Отдел научных систем: планирование и руководство осуществлением проектов космических научно-исследовательских спутников, разработка полезной нагрузки для зондирующих ракет и шаров-зондов, предоставление услуг в области микрогравитологии и спутниковых навигационных систем;
It was stressed that countries should be encouraged to establish national microgravity centres, which could significantly contribute to infrastructure and capacity-building in microgravity science. Было подчеркнуто, что страны следует побуждать создавать национальные микрогравитологические центры, которые могут значительно способствовать улучшению инфраструктуры и наращиванию потенциала в области микрогравитологии.
Больше примеров...
Микрогравитационной (примеров 10)
Canada continues to develop its contributions to science experiments for the International Space Station, the world's largest microgravity laboratory. Канада продолжает свои разработки, способствующие проведению научных экспериментов на Международной космической станции, в крупнейшей в мире микрогравитационной лаборатории.
The experiment will be carried out in a microgravity environment on board the International Space Station in 2013 at the earliest. Эксперимент будет проведен в микрогравитационной среде на борту Международной космической станции не ранее 2013 года.
The instrument was used to investigate the microgravity, electromagnetic and radiation situation and the climatic conditions, such as temperature, humidity and lighting, in various modules; С помощью этого прибора были проведены исследования микрогравитационной, электромагнитной и радиационной обстановки, а также климатических условий (температуры, влажности и освещенности) в различных отсеках;
STS-65 flew the second International Microgravity Laboratory (IML-2) Spacelab module and carried a crew of seven. STS-65 вылетел с модулем второй международной микрогравитационной лаборатории (IML-2 «Spacelab»), и осуществлялся экипажем из семи человек.
An example was the Spacelab International Microgravity Laboratory (IML-2) mission in July 1994, with a considerable French contribution, both in the field of bilateral cooperation and through the experiments conducted by ESA. Одним из примеров является запуск Международной микрогравитационной лаборатории на борту комплекса "Спейслэб" в июле 1994 года, в подготовке и проведении которого Франция принимала активное участие как в рамках двустороннего сотрудничества, так и в ходе экспериментов, проводимых ЕКА.
Больше примеров...
Микрогравитация (примеров 9)
That, however, was not entirely unexpected, since hypodynamy and microgravity were known to be stressful factors. Полученный результат нельзя считать неожиданным, учитывая, что гиподинамия и микрогравитация известны как стрессовые факторы.
(c) Space science (activities in solar-terrestrial physics, atmospheric sciences, astronomy and microgravity life and materials sciences, a space science enhancement programme and the possibility of two small satellites for science missions); с) космическая наука (работы в области физики Солнца и Земли, изучение атмосферы, астрономия, микрогравитация, биологические науки и материаловедение, программа развития космических наук, возможность запуска двух небольших спутников в научных целях);
The remaining focus areas are the existing ones, namely, astrophysics/astronomy, solar system physics, space medicine and biology (microgravity). Другими ключевыми областями остаются астрофизика/астрономия, физика солнечной системы, космическая медицина и биология (микрогравитация).
(e) In the area of microgravity, implementation of the Foton project with the participation of ESA, CNES and the German Aerospace Research Establishment (DLR); е) микрогравитация - реализация проекта "Фотон" с участием ЕКА, КНЕС, ДЛР;
The series of experiments will consist of four drops or catapult launches, which correspond to approximately 5 and 10 seconds of microgravity, respectively. Серия экспериментов будет состоять из четырех сбрасываний или катапультирований, при которых создаются условия микрогравитация продолжительностью, соответственно, около пяти и десяти секунд.
Больше примеров...
Микрогравитационные (примеров 4)
Crew members will be able to conduct microgravity experiments in materials and life science in a shirt-sleeve environment. Члены экипажа смогут проводить микрогравитационные эксперименты (как физические, так и биологические) в условиях, позволяющих работать без скафандров.
Aerospace Material Science and Microgravity Technologies. Аэрокосмическое материаловедение и микрогравитационные технологии
Among the potential areas of cooperation enumerated in the agreement are: space sciences; Earth research programmes and their applications; telecommunications; microgravity studies; the development and use of ground-based space facilities; and launch vehicles. Среди потенциальных направлений сотрудничества, перечисленных в Соглашении, - космические науки, программы исследования Земли и их применение, телекоммуникации, микрогравитационные исследования, разработка и использование наземного сегмента, ракеты-носители.
In collaboration with the Centre for Applied Space Technology and Microgravity and the German Aerospace Centre (DLR), it offers the selected research team the opportunity to conduct its own microgravity experiments at the Drop Tower in Bremen, Germany. Во взаимодействии с Центром прикладных космических технологий и микрогравитации и Германским аэрокосмическим центром (ДЛР) эта программа дает отобранной научно-исследовательской группе возможность провести собственные микрогравитационные эксперименты на испытательном стенде-башне в Бремене, Германия.
Больше примеров...
Микрогравитационных (примеров 6)
Spain is active in all ESA programmes, from space science to Earth observation, microgravity experiments, telecommunications, etc. Испания принимает активное участие во всех программах ЕКА, от научно-космических до программ наблюдения Земли, телекоммуникации, микрогравитационных опытов и т.д.
Students from the Faculty of Power and Aeronautical Engineering at Warsaw University of Technology participated five times in microgravity flights organized for students by ESA. Студенты Факультета энергетики и авиационного машиностроения Варшавского технологического университета пять раз участвовали в микрогравитационных полетах, которые организовало для студентов ЕКА.
It can be also used for the study of microgravity effects in the animal's body during space flights on ISS. Он может использоваться также для изучения микрогравитационных воздействий на животный организм во время полетов на МКС.
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.
It will also focus on creating awareness of the benefits of human space technology and its applications and building capacity in microgravity science education and research. Внимание будет привлечено также к выгодам от прикладного применения технологии полетов человека в космос и к созданию потенциала в области микрогравитационных научных исследований и образования.
Больше примеров...
Условиях невесомости (примеров 4)
Scientific research in microgravity with recoverable satellites is also continuing. Продолжаются также научные исследования в условиях невесомости с помощью возвращаемых спутников.
The flight enabled the Vietnamese cosmonaut to conduct experiments on melting mineral samples in microgravity, carry out experiments on plants and perform aerial photographing of Viet Nam for mapping purposes. Этот полет позволил вьетнамскому космонавту провести эксперименты по плавлению образцов минералов в условиях невесомости, эксперименты с растениями, а также фотосъемку территории Вьетнама из космоса для картографических целей.
Apart from obtaining remote sensing data, experiments in biological development, crop seeds and crystal composition under microgravity and biological tests were carried out using on-board scientific devices. Спутник не только передавал данные дистанционного зондирования, но и позволил с помощью бортовых научных приборов провести космические эксперименты, касающиеся развития живых организмов, всхожести семян сельскохозяйственных растений и получения кристаллов в условиях невесомости, а также биологические испытания.
As part of the Human Space Technology Initiative science activities, the Office for Outer Space Affairs was currently working on a zero-gravity instrument project with the aim of expanding hands-on learning opportunities in microgravity science В настоящее время часть исследовательской работы Управления по вопросам космического пространства в рамках Инициативы по технологии полетов человека в космос связана с проектом по распространению приборов для исследований в условиях невесомости, преследующим цель расширить практические возможности для изучения микрогравитологии в школах.
Больше примеров...
Условиях микрогравитации (примеров 67)
Studies conducted on reproduction of mammals in microgravity include experiments with rats. Среди исследований размножения млекопитающих в условиях микрогравитации были эксперименты с крысами.
∙ Crystallization of substances of scientific and technical importance under microgravity conditions. кристаллизация веществ, имеющих важное значение для науки и техники, в условиях микрогравитации.
Ongoing studies of human and animal physiology under the microgravity conditions of space flight within the Mir space station will lead to a number of important advances in medical knowledge, and continued international cooperation would certainly facilitate further findings that would benefit humankind. Проводимые на борту космической станции "Мир" исследования физиологии человека и животных в условиях микрогравитации и космического полета позволят сделать ряд важных открытий в области медицины, а дальнейшее развитие международного сотрудничества, несомненно, будет способствовать появлению открытий, которые принесут пользу всему человечеству.
Nor was it possible to forgo the microgravity experiments, which were allowing such fields as biology and fluid physics to be explored in ways not possible on Earth and constituted an important component of scientific development. Невозможно отказаться и от проводимых в условиях микрогравитации и неосуществимых на Земле экспериментов в таких областях, как биология и гидрофизика, являющихся важным компонентом развития науки.
The Brazilian programme of sounding rockets provides for their utilization for microgravity experiments with the aim of stimulating interest in and informing the academic community and other interested persons about the microgravity project. Бразильская программа запуска зондирующих ракет предусматривает их использование при проведении экспериментов в условиях микрогравитации с целью привлечения внимания и информирования научных кругов и других заинтересованных лиц относительно проекта в области микрогравитологии.
Больше примеров...
Области микрогравитации (примеров 8)
Norway is also involved in research into microgravity. Помимо этого Норвегия проводит исследования в области микрогравитации.
The representative of the National Space Research and Development Agency of Nigeria presented a new organization, the Centre for Atmospheric Research, which was conducting various activities, including research on microgravity and human space technology. Представитель Национального агентства космических исследований и разработок Нигерии представил новую организацию - Центр атмосферных исследований, который осуществляет различную деятельность, включая исследования в области микрогравитации и технологии полетов человека в космос.
As part of the project, the Office promotes space education and research in microgravity, particularly for the enhancement of relevant capacity-building activities in developing countries. В рамках этого проекта Управление содействует развитию образования и исследований с применением спутников в области микрогравитации, в частности в целях расширения соответствующей деятельности по созданию потенциала в развивающихся странах.
Approaches, means, challenges and recommendations on how to facilitate microgravity science research were subjects of discussion in the working group on microgravity science. Предметом обсуждения в рабочей группе по микрогравитологии были подходы, средства, проблемы и рекомендации в отношении содействия проведению исследований в области микрогравитации.
Also on board the Progress were spare parts for the Microgravity Science Glovebox with a hermetic chamber for microgravity experiments. На борту "Прогресса" доставлены также запасные части для установки "Микрогрэвити сайенс главбокс" с герметичной камерой для исследований в области микрогравитации.
Больше примеров...