| Other allegations concern a company called M.L., founded by Lieberman's daughter Michal when she was 21. | Другие предположения касаются компании M.L., которую в возрасте 21 года основала дочь Либермана Михаль, являвшаяся её единственным акционером. |
| Michelle, rather than Michal. | Мишель, а не Михаль. |
| Michal Cohen - continuer glorious vocal traditions of communities from Yemen, to which belong to the legendary Shoshana Desmarais and wonderful Ahinoam Nini. | Михаль Коэн - продолжательница славных вокальных традиций общины выходцев из Йемена, к которой принадлежат легендарная Шошана Демари и замечательная Ахиноам Нини. |
| Some of the home musicians-participants were educated in the US and well established themselves on the New York jazz club scene - Michal Cohen, Robert Anchipolovsky, Yuval Tabachnik, Ivri Boruchov, Dmitry Grodsky. | На фестивальной сцене - ведущие израильские музыканты, прошедшие американскую школу джаза и снискавшие признание в клубах Нью-Йорка - Михаль Коэн, Роберт Анчиполовский, Юваль Табачник, Иври Борухов, Дмитрий Гродский. |
| Both Naomi and Michal. | И для Номи, и для Михаль. |
| Page fought at Hayemaker Ringstar Fight Night 3 against Michal Ciach on 15 June 2018. | Майкл сражался с Михал Ciach в Hayemaker Ringstar Fight Night 3 15 июня 2018 года. |
| Michal Cotler-Wunsh, a lawyer and the daughter of former Canadian Justice Minister Irwin Cotler, will also reportedly be on the list. | Михал Котлер-Вунш, адвокат и дочь бывшего министра юстиции Канады Ирвина Котлера, также, как сообщается, будет фигуритовать в списке. |
| Michal asked me to collect some drawings | Михал просил меня забрать какие-то рисунки. |
| Michal Zalewski discovered a bug in the netkit-telnet server (telnetd) whereby a remote attacker could cause the telnetd process to free an invalid pointer. | Михал Залевски (Michal Zalewski) обнаружил ошибку в сервере netkit-telnet (telnetd). Удалённый нападающий может заставить процесс telnetd освободить некорректный указатель. |
| Michal was talking about college. | Михал рассказывал про университет. |
| How are You, Michal Alekseyevich? | Как чувствуете себя, Михаил Алексеевич? |
| Keep loving me, Michal. | Люби меня, Михаил. |
| So You need to cure, Michal Alekseyevich. | Лечитесь, Михаил Алексеевич. |
| H.E. Mr. Michal Kovac | Его Превосходительство г-н Михаил Ковач |
| Michal Alekseyevich, won't You try my jam from gooseberry? | Михаил Алексеевич, а хотите крыжовникового попробовать? |
| In 2014, Michal Sielski's 11 year old great-granddaughter showed the disc to her history teacher and it was reported in the press on 5 December 2014. | Однако в 2014 году 11-летняя правнучка Михала Сильского Мая Сильская (Maja Sielska) нашла диск и показала его своему учителю истории. |
| On October 24, 1457, together with 2000 mercenaries, Szumborski captured Chełmno (Kulm), and killed its mayor, Michal Segemund, claiming that he was a traitor. | 24 октября 1457 года вместе с двухтысячным войском Бернард Шумборский захватил город Хелмно (Кульм), где умертвил мэра Михала Сегемунда, утверждая, что он был предателем. |
| During the World War II a group of carpenters under Michal Fabián erected a wooden church, using plans of the church in Větřkovice near Příbor which had burned down in 1878. | Во время Второй мировой войны группа плотников под руководством Михала Фабиана построила деревянную церковь используя архитектурный план церкви в селе Ветрковице вблизи города Пршибор, которая полностью сгорела в 1878 году. |
| Luck also smiled on trainer Michal Bilek's team and Bundesliga legionaries Michael Kadlec (Bayer Leverkusen) and Tomas Pekhart (1st FC Nuremberg) with a potentially catastrophic error early on. | Удача также улыбнулась команде тренера Михала Билека и легионерам Бундеслиги Михаэлю Кадлецу (Байер Леверкузен) и Томасу Пекхарту (1-й ФК Нюрнберг) после ошибки в самом начале, которая могла бы стать катастрофической. |
| He successfully stood as an independent Vice-President against the nominee of the ECR Group, Polish MEP Michal Kaminski, criticising Kaminski's alleged past links to extremism, confirmed inter alia by the Daily Telegraph. | Он успешно выступал в качестве независимого вице-президента против кандидатуры фракции «Европейские консерваторы и реформисты», польского депутата Европейского парламента Михала Камински, критикуя предполагаемые прошлые связи Камински с экстремизмом, что подтвердил, в частности, Daily Telegraph. |
| He is coming with Michal, isn't he? | Он придёт с Михалом, да? |
| In June 1918, the Military Commission created a Mobilization Department, headed by Colonel Michal Rola-Zymierski. | В июне 1918 года Военная комиссия учредила Мобилизационный отдел, возглавляемый полковником Михалом Роля-Жимерским. |
| The statute establishing the museum was signed on May 2, 2006, at the Royal Castle in Warsaw by the then-Minister of Culture and National Heritage, Kazimierz Michal Ujazdowski, in the presence of Warsaw city president Kazimierz Marcinkiewicz. | Акт о создании и устав музея были подписаны 2 мая 2006 года в Королевском замке в Варшаве, министром культуры и национального наследия Казимежем Михалом Уяздовским, в присутствии премьер-министра Казимежа Марцинкевича. |
| He coming with Michal? | Он придёт с Михалом, да? |
| Michal Horňák (born 28 April 1970 in Vsetín) is a Czech football manager and former player. | Michal Horňák, родился 28 апреля 1970 во Всетине) - чешский футболист и футбольный тренер. |
| Michal Valient, a Senior Programmer at Guerrilla Games, presented details of their Killzone 2 proprietary game engine at a Developers Conference in July 2007. | Майкл Валиент (англ. Michal Valient), старший программист Guerrilla Games, представил подробную информацию об игровом движке Killzone 2 на конференции разработчиков в июле 2007 года. |
| Michal Smola (born (1981-12-21) December 21, 1981 (age 37)) is a Czech orienteering competitor, silver medalist from the world championships, and junior world champion. | Michal Smola; род. 21 декабря 1981 (1981-12-21), Злин, Чехословакия) - чешский ориентировщик, серебряный призёр чемпионата мира по спортивному ориентированию. |
| The crew of the aircraft during the first flight: Petr Jarocký and Stanislav Sklenář and the production staff Zdeněk Koníček and Michal Sum. | Экипаж самолета во время первого полета: Пётр Яроцки (Petr Jarocký) и Станислав Скленарж (Stanislav Sklenář), а также Зданэк Коничек (Zdeněk Koníček) и Михал Сум (Michal Sum). |
| Michal Zalewski discovered a bug in the netkit-telnet server (telnetd) whereby a remote attacker could cause the telnetd process to free an invalid pointer. | Михал Залевски (Michal Zalewski) обнаружил ошибку в сервере netkit-telnet (telnetd). Удалённый нападающий может заставить процесс telnetd освободить некорректный указатель. |