QinetiQ was also involved in an ESA contract, which is being led by the Ernst Mach Institute in Germany, to characterize the response of typical spacecraft equipment to debris and meteoroid impacts. |
Компания QinetiQ принимала также участие в осуществлении контракта ЕКА, основным подрядчиком в котором выступает Институт им. Эрнста Маха в Германии и который предусматривает изучение реакции типового оборудования КА на соударения с частицами космического мусора и метеорными телами. |
(b) Verifications of meteoroid and debris environment evolution models; |
Ь) проверка моделей эволюции засоренности космического пространства метеорными телами и космическим мусором; |
A meteoroid and debris analysis is being performed, providing information on critical orbits and risk levels for certain specific orbits such as the International Space Station, Sun-synchronous orbits and the geostationary orbit. |
Анализ засоренности космического пространства метеорными телами и космическим мусором позволяет получить информацию о критических орбитах и уровнях риска на некоторых конкретных орбитах, в частности на орбите Международной космической станции, гелиосинхронных орбитах и геостационарной орбите. |
A web-based database containing pre-calculated results from the ESA Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference Model and the NASA ORDEM debris models has been developed. |
В сети Интернет была размещена база данных, содержащая результаты расчетов по справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора ЕКА и модели засоренности НАСА. |
A European team is currently upgrading the Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference Model of ESA, under ESA contract. |
В настоящее время по контракту с ЕКА группа европейских исследователей занимается модернизацией Справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора. |
Several presentations were devoted to improved space debris population models, such as EVOLVE 5.0 and LEGEND, a three-dimensional LEO to GEO evolution model, of NASA and the Meteoroid and Space Debris Terrestrial Reference Model-2001 of ESA. |
Ряд докладов были посвящены усовершенствованным моделям среды космического мусора, например EVOLVE и LEGEND НАСА и справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора - 2001 ЕКА. |
Based on the particle flux data provided by the 2005 version of the Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference software, the influence of the space debris environment and the temporal development of the risk can be quantified by the combination of satellite cost estimations with risk analyses. |
Используя данные о потоке частиц, основанные на версии Справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора 2005 года, путем сочетания оценок стоимости спутников с результатами анализа риска можно в количественном выражении определить влияние среды космического мусора и изменение со временем степени риска. |
(e) Application of a pilot project, including system review, meteoroid and debris modelling, hazard analysis and recommendations of measures (involvement of industry, research institutes, universities and operators); |
е) осуществление экспериментального проекта, включая системный анализ, моделирование засоренности метеорными телами и космическим мусором, анализ риска и рекомендацию мер (с участием промышленности, научно - исследовательских институтов, университетов и операторов); |
Following 12 Space Shuttle missions during the period from October 1998 to April 2001, a total of 30 outer window panes were replaced because of small meteoroid and orbital debris impacts. |
В период с октября 1998 года по апрель 2001 года были совершены 12 полетов МТКК "Спейс шаттл", после которых пришлось заменить в общей сложности 30 панелей остекления, поврежденных метеорными телами и орбитальным мусором. |