The French State also signed into law fiscal incentives to encourage investment in its Overseas Territories as well as specific tax facilities aimed at strengthening New Caledonia's metallurgy sector, hotel industry, transport sector and public service concessions. |
Кроме того, Франция подписала закон о финансовом стимулировании в целях поощрения инвестиций в ее заморские территории, а также о специальных налоговых фондах, целью которых является повышение эффективности концессий в металлургической промышленности, секторах гостиничного обслуживания, транспорта и коммунальных услуг. |
The introduction of cleaner technologies in mining and metallurgy, with realistic targets and timeframe for their implementation, and staff training in the new practices should be seen as a matter of priority. |
Внедрение чистых технологий в горнодобывающей и металлургической промышленности, установление реалистичных целей и сроков их освоения и обучение персонала новым методам должны рассматриваться как первоочередная задача. |
Supervisor of the National Secretariat of Energy and the National Secretariat of Mines and Metallurgy. |
Руководитель Национального секретариата энергетики и Национального секретариата горнорудной и металлургической промышленности. |
An updated Code for Public Reporting of Reserves and Resources has been adopted by EFG, the Institution of Mining and Metallurgy (IMM), the Institute of Geologists for Ireland (IGI) and the Geological Society of London in December 2001. |
В декабре 2001 года был принят обновленный кодекс представления официальных данных о запасах и ресурсах ЕФГ, Институтом горнодобывающей и металлургической промышленности (ИГДМ), Институтом геологов Ирландии (ИГИ) и Геологическим обществом Лондона. |
PHS strojárne, a. s. deals with machinery and foundry products that find their implementation at the mining and exploitation industries, machinery, metallurgy, construction, power engineering, and agriculture. |
Предметом деятельности общества ПГС Строярне а.с. является производство машиностроительного оборудования и литейных изделий, находящих широкую область применения в горнодобывающей промышленности, машиностроении, металлургической промышленности, строительстве, энергетике и сельском хозяйстве. |
Institution of Mining and Metallurgy |
Институт горнодобывающей и металлургической промышленности |
VBF products are supplied to different industries such as Automotive, Electrical Engineering, Machine-building, Metallurgy, Agricultural Machinery, Power and Military industries. |
Продукция Вологодского подшипникового завода поставляется на предприятия автомобильной, электротехнической, станкостроительной, металлургической промышленности, агропромышленного, топливно-энергетического и военно-промышленного комплекса. Подробнее... |
Cleaner production centres specializing in the mining and metallurgy sectors should also be established. See also Recommendation 8.2. |
Следует принять меры по созданию центров чистого производства, специализирующихся в горнодобывающей и металлургической промышленности. (См. также рекомендацию 8.2). |
The invention relates to the metallurgical industry, primarily to nickel and cobalt metallurgy, and concerns the processing of oxidized metal-containing natural raw material and technogenic materials. |
Изобретение относится к металлургической промышленности, преимущественно к металлургии никеля и кобальта, и касается переработки окисленного металлсодержащего природного сырья и техногенных материалов. |
The metallurgy branch of Russian industry involves about 5% of Russia's GDP, about 18% of industrial production and about 14% of exports. |
Доля металлургической промышленности в ВВП России составляет около 5%, в промышленном производстве - около 18%, в экспорте - около 14%. |
With regard to steel, the programme "Metallurgy and Ecology" provided the framework for organizing seminars on issues such as steel recycling, clean technologies in the steel industries, utilization and disposal of wastes in the steel industries. |
Что касается металлургической промышленности, программа "Металлургия и экология" послужила основой для организации семинаров по таким вопросам, как рециркуляция стали, чистые технологии в металлургической промышленности, утилизация и удаление отходов в металлургии. |
The economical development of the city is connected with the factors of branch mining and metallurgy, which were established in the 19-th century. |
Развитие города и региона в целом тесно связано с раз-витием металлургической промышленности. |
In addition to these key businesses, the KMDB is involved in development of various equipment for civil use including equipment for metallurgy industry, radioactive waste handling equipment, special vehicles based on heavy tracked chassis, etc. |
В дополнение к вышеуказанным основным сферам деятельности, КП ХКБМ разрабатывает различную гражданскую продукцию, включая оборудование для металлургической промышленности, оборудование для обращения с радиоактивными отходами, спецтехнику на тяжелой гусеничной базе и т.д. |