Research and development of the metallurgy processes was also carried out. |
Были также проведены работы по изучению металлургических процессов и их совершенствованию. |
Regarding research and development of the metallurgy processes, the operation of the pilot processing plant is ongoing. |
Что касается изучения металлургических процессов и их совершенствования, то экспериментальный перерабатывающий завод продолжает работать. |
These are caused by the atmospheric emissions of by-products from coking, metallurgy and chemical industries. |
Это объясняется выбросами в атмосферу побочных продуктов коксования, деятельности металлургических и химических предприятий. |
The report also indicates that an appropriate area to be used for tests of the mining system has been located at 500 metres water depth. Regarding research and development of the metallurgy processes, the operation of the pilot processing plant is ongoing. |
В отчете также говорится о том, что соответствующий район, который будет использован для испытаний добычной системы, определен на глубине 500 м. Что касается изучения металлургических процессов и их совершенствования, то экспериментальный перерабатывающий завод продолжает работать. |
At September 29, 2009 in Brussels took place regular meeting of the Contact Group for Steel between Ukraine and European Union with participation of representatives of Government of Ukraine, metallurgy industry and their European colleagues. |
29 сентября 2009 года в г. Брюссель (Бельгия) состоялось очередное заседание Контактной группы по стали (the Contact Group for Steel) между Украиной и Европейским Союзом при участии членов правительства и представителей металлургических отраслей Украины и Евросоюза. |
Concurrently to the ECE initiative a similar approach was pursued by the Council of Mining and Metallurgy Institutions, with the aim of unifying the differences in terminology between their member countries. |
Параллельно с инициативой ЕЭК аналогичной работой занимался Совет металлургических и горных институтов, целью которой являлось устранение различий в терминологии между его странами-членами. |
The terms of the individual Reserve and Resource classes as used in the original English language version of the UN Framework Classification are based on those of the Council of Mining and Metallurgy Institutions. |
Термины по отдельным категориям запасов и ресурсов, используемые в первоначальном варианте Рамочной классификации ООН на английском языке, основываются на терминологии Совета металлургических и горных институтов. |
Slovakia reported pollution threats from thermal and metallurgy plants, and cited lack of a State budget as the major obstacle to developing renewable energy. |
Словакия отметила угрозу загрязнения окружающей среды выбросами термоэлектростанций и металлургических заводов, отметив как серьезное препятствие для освоения возобновляемых источников энергии отсутствие бюджетных средств. |
Our plant pumps are installed in Moscow subway, in Golodnaya Step', in many hydroelectric power stations, on the atom-powered ship "V.I.Lenin", on enterprises of major chemistry and metallurgy integrated plants. |
Насосы завода установлены в Московском метро, Голодной степи, на различных гидроэлектростанциях, на атомоходе «В.И.Ленин», на предприятиях большой химии и металлургических комбинатах. |
In addition, such a commission could assist the United Nations in identifying opportunities (e.g., in extractive metallurgy technology) in its capacity-building programmes for technology transfer to non-OECD countries. |
Кроме того, такая комиссия могла бы оказывать Организации Объединенных Наций помощь в определении, в рамках ее программ создания потенциала, возможностей для передачи технологии (например, технологии металлургических руд) странам, не являющимся членами ОЭСР. |
A considerable proportion of the metallurgy, mining and agriculture cooperatives, as well as the electronic and telecommunications industry, and of the artificial fertiliser industry has disappeared. |
Значительная часть металлургических, горнодобывающих и сельскохозяйственных кооперативов, электронная промышленность, а также отрасли по производству техники связи и искусственных удобрений прекратили свое существование. |
The exhibition presenting the entire cycle of metal production obligatory involves the discussion of industrial cooperation issues and subcontracting based integration. These questions were featured at the seminar "Industrial partnership in metallurgy and metal working" prepared with the support of the Institute of Industrial Subcontracting. |
16 марта, прошел круглый стол "Рынок металлов Северо-Западного региона" в котором приняли участие 150 руководителей и специалистов, металлургических и металлоторговых компаний из всех регионов России. |
Some reports did not contain any details of geology, mining or metallurgy related activity; |
В некоторых докладах не содержалось никаких подробностей о геологических, добычных или металлургических работах; |
As per the request of the Commission, the contractor has now provided a separate and detailed account of the mining and metallurgy technologies being developed. |
По просьбе Комиссии контрактор представил отдельный подробный отчет о разрабатываемых технологиях добычных и металлургических процессов. |
Broad participation of government officials, steel-producing industries, local communities and financial analysts dealing with metallurgy is expected. |
Предполагается, что в совещании примут широкое участие правительственные должностные лица, представители металлургических компаний, местных сообществ и эксперты по вопросам финансирования предприятий черной металлургии. |
Information system on the Russian metallurgy: a DB and sites of metallurgical works, metal-ore trading companies, sectoral institutes. |
Информационная система по российской металлургии: БД и сайты металлургических заводов, металоторгующих компаний, отраслевых институтов. Электронная биржа металлопродукции. |
More than half of the iron ore for metallurgy comes from deposits of Magnitogorsk, Pervouralsk, Bakalsk and Vysokogorsky Districts. |
Больше половины железных руд для металлургических предприятий поступает из месторождений Магнитогорского, Высокогорского, Гороблагодатского, Первоуральского, Бакальской групп и других. |
For the last 30 years Azvostal has been recognized as one of the largest Ukrainian ferrous metallurgy companies and ranked among the 10 largest in CIS. |
Последние 30 лет комбинат «Азовсталь» является одним из крупнейших предприятий черной металлургии Украины. «Азовсталь» входит в десятку крупнейших металлургических предприятий СНГ. |
The contractor has contracted with the Institute for Metallurgy and Metal Recycling and the Institute for Mineral Processing of the RWTH Aachen University in order to provide more insight into potential metallurgical nodule processing techniques. |
Контрактор установил договорные отношения с Институтом металлургических процессов и утилизации металлических отходов и Институтом обработки минерального сырья Рейнско-Вестфальского технического университета Ахена с целью глубже изучить потенциальные методы металлургической переработки конкреций. |
The main investment objects of Open Joint-Stock Company Closed Non-Diversified Corporate Investment Fund Metallurgy - Machine Building Premium Fund are shares of metallurgical plants, mining companies, tube works and machine-building companies. |
Основным объектом инвестирования ОАО ЗНКИФ «Премиум-фонд Металлургия-Машиностроение» являются акции металлургических комбинатов, горнорудных компаний, трубных заводов, машиностроительных предприятий. |