Mesdames et messieurs... these ladies are celebrating a hen night. |
Дамы и господа, эти девушки собрались на предсвадебный девичник. |
Mais, mesdames et messieurs, I want you to observe something very closely. |
Но, дамы и господа, сейчас я хочу, чтобы вы очень внимательно за мной следили. |
Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur. |
Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье. |
Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water. |
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду. |
Mes dames et messieurs, good night! |
Дамы и господа, добрый вечер. |
Alors, messieurs et dames what had truly taken place in that compartment? |
Итак, дамы и господа, что на самом деле произошло в купе? |
Mesdames et messieurs, shall I enlighten you? |
Вы хотите узнать это, господа? |
Mesdames et Messieurs, I will not make for you the history that is long and complicated. |
Дамы и господа, я не стал бы утомлять вас всей этой историей, длинной и запутанной. |
Good afternoon, messieurs. |
Добрый день, господа. |
Take your hands off me, messieurs. |
Руки прочь, господа. |
Good luck, messieurs. |
Удачи вам, господа. |
And so, you see, mesdames et messieurs, that Mademoiselle Celia Austin was killed because she had to be silenced. |
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать. |
Are you Messieurs Bullock and Star? |
Вы господа Баллок и Стар? |
Mesdames, Messieurs It's up to you now. |
Итак Дамы и Господа теперь слово за вами |
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love? |
Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены, скажите, разве влюбиться... |
Ladies and gentlemen, mesdames est messieurs, bienvenus, welcome tonight to this wonderful occasion. |
Дамы и господа, разрешите поприветствовать вас в этот замечательный вечер. |
Now you've had your sport, messieurs, leave my room. |
И теперь, господа, после всего этого веселья, прошу покинуть мою комнату! |
And now, Mesdames et messieurs, you will observe that these letters, without the reflection, |
Теперь вы видите, дамы и господа, что, неотраженные, эти буквы превратились |