Английский - русский
Перевод слова Messieurs

Перевод messieurs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Господа (примеров 18)
Mais, mesdames et messieurs, I want you to observe something very closely. Но, дамы и господа, сейчас я хочу, чтобы вы очень внимательно за мной следили.
Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur. Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье.
Good afternoon, messieurs. Добрый день, господа.
Are you Messieurs Bullock and Star? Вы господа Баллок и Стар?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love? Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены, скажите, разве влюбиться...
Больше примеров...
Месье (примеров 14)
Why so silent, good messieurs? Почему так тихо, любезные месье?
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé. Итак, мадам и месье, скоро мы узнаем, как вы научились готовить суфле.
Good morning, messieurs. Доброе утро, месье.
How do you do, messieurs? Как дела, месье?
Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur. Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье.
Больше примеров...
Мсье (примеров 2)
Messieurs, might we have a word? Мсье, можно вас на два слова?
(Exhales forcefully) (Bell dings) Mesdames et messieurs, please take a moment to locate the emergency exits. Мадам и Мсье, пожалуйста, запомните, где находятся запасные выходы.
Больше примеров...
Messieurs (примеров 2)
He took part with some materials in Mister You's album MDR Mec de rue 2 with the track "Mesdames, messieurs". Он записал материал для песни Mesdames, Messieurs из альбома MDR: Mec De Rue 2 от Mister You.
Today's diplomats could do worse than recall the warning of the great French statesman Talleyrand: "Surtout, messieurs, point de zéle." Дипломатам сегодня не помешало бы вспомнить предупреждение великого французского государственного деятеля Таллерана: «Surtout, messieurs, point de zéle».
Больше примеров...