Archaeologists found sets when they excavated the ruins of ancient Mesopotamia. | Археологи нашли доски, когда производили раскопки древней Месопотамии. |
Interestingly enough, the first reference of opium growth is in 3400 BC in Mesopotamia, though there is evidence... | Достаточно любопытно, что первое упоминание о выращивании опиума датируется 3400-ым годом до нашей эры, в Месопотамии, хотя есть свидетельства... |
The Syrian Minister of the Interior has asserted that the group is connected to Al-Qaida and had contacts with the former leader of Al-Qaida in Mesopotamia, Abu Musab al-Zarqawi. | Министр внутренних дел Сирийской Арабской Республики заявил, что группировка связана с «Аль-Каидой» и поддерживает контакты с бывшим лидером «Аль-Каиды в Месопотамии» Абу Мусабом аз-Заркави. |
The earliest civilizations arose in Mesopotamia. | Ранние цивилизации возникли в Месопотамии. |
After the surrender of the Kut garrison on 29 April 1916, the British Army in Mesopotamia underwent a major overhaul. | После того как английские войска капитулировали в Куте 29 апреля 1916 года, британские войска в Месопотамии требовали восстановления и реорганизации. |
X' Arias have moved to India and Mesopotamia. | Х' Арии переселились в Индию и Месопотамию. |
The following year Avidius Cassius began an invasion of Mesopotamia, winning battles at Dura-Europos and Seleucia and sacking Ctesiphon in 165. | В следующем году Авидий Кассий начал вторжение в Месопотамию, выигрывав сражения при Селевкии и Ктесифоне в 165 году. |
In 1851 he joined the French archaeological mission to Mesopotamia and Media under Fulgence Fresnel. | В 1851 году Опперт присоединился к французской археологической миссии в Месопотамию и Мидию под руководством Фульжанса Френеля. |
The existence of connections between the cultures of the South Caucasus and the Middle East (including Mesopotamia) has drawn the attention of researchers for many years. | Существование связей между культурами Южного Кавказа и Ближнего Востока (включая Месопотамию) привлекало внимание исследователей на протяжении многих лет. |
Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. | Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию. |
The group then went to the Mosul branch of the Mesopotamia Seed Company. | Затем группа отправилась в мосульское отделение семенной компании «Месопотамия». |
You don't actually know what a Mesopotamia is. | Ты же даже не знаешь, что такое Месопотамия. |
Gentlemen, our A-O is now Mesopotamia. | Господа, наш квадрат А-О теперь Месопотамия. |
The group then went to the Mesopotamia Company, which belongs to the Ministry of Agriculture, inspected the wheat purification warehouse and took the measurements of the warehouse buildings. | Затем группа отправилась в компанию «Месопотамия», принадлежащую министерству сельского хозяйства, проинспектировала зерноочистной элеватор и произвела измерения в складских помещениях. |
The term Mayanist was coined by parallel with specialized fields studying other historical civilizations; see for example, Egyptologist (Ancient Egypt) and Assyriologist (Ancient Mesopotamia). | Термин «майянист» был придуман подобно названию учёных, занимающихся изучением других исторических цивилизаций, например египтолог (Древний Египет) и ассириолог (Древняя Месопотамия). |
The Sumerians invented the sundial when this whole land was a country called Mesopotamia. | Шумеры изобрели солнечные часы ещё когда весь этот край назывался Месопотамией. |
In the east, the Ottoman Turks took Baghdad from the Persians in 1535, gaining control of Mesopotamia and naval access to the Persian Gulf. | На востоке турки в 1535 году взяли Багдад, получив контроль над Месопотамией и выход к Персидскому заливу. |
As of 2016 many scholars believe that drought, and a decline in trade with Egypt and Mesopotamia, caused the collapse of the Indus Civilisation. | По состоянию на 2016 года многие учёные считают, что именно засуха и последовавший спад в торговле с Древним Египтом и Месопотамией, привели к краху Индской цивилизации. |
The obtained values - 17.5 and 11 - cannot be equal to rising time of Leo and Cancer at latitudes of Egypt and Mesopotamia in any way. | Полученные значения - 17,5 и 11 - никак не могут равняться времени восхождения знаков Льва и Рака на широтах, охватываемых Египтом и Месопотамией. |
In our department to do with Ancient Mesopotamia, we have the earliest evidence. | В нашем отделе, где занимаются древней Месопотамией, хранится старейших образец. |