Английский - русский
Перевод слова Merry-go-round
Вариант перевода Карусель

Примеры в контексте "Merry-go-round - Карусель"

Все варианты переводов "Merry-go-round":
Примеры: Merry-go-round - Карусель
Call it the Merry-Go-Round. Folks go crazy. Такая карусель, народ с ума сходит.
In 1934, the song "Rock and Roll" by the Boswell Sisters appeared in the film Transatlantic Merry-Go-Round. В 1934 году трио записало песню "Rock and Roll", которая появилась в фильме "Трансатлантическая карусель".
DEVICE FOR SPINNING ICE MERRY-GO-ROUND (CAROUSEL) УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАСКРУЧИВАНИЯ ЛЕДЯНОК (КАРУСЕЛЬ)
Go to the merry-go-round. Подойти к аттракциону "ВЕСЁЛАЯ КАРУСЕЛЬ"
I'm on the merry-go-round. Мне нравится эта карусель.
(Simon) It was a merry-go-round. Это была просто карусель.
My favorite was the merry-go-round. Карусель была моим любимым аттракционом.
Our own private merry-go-round. Наша личная собственная карусель.
He was assigned to complete Merry-Go-Round in 1923 when director Erich von Stroheim was fired from it. Он был назначен для завершения фильма «Карусель» в 1923 году, после того как режиссёр Эрих Штрогейм отказался продолжать работу.
These merry-go-round exercises have fuelled rather than alleviated the debt crisis by contributing to the unsustainable build-up of arrears. Такая "карусель" лишь усиливает, а не разрешает долговой кризис, допуская чрезмерное разбухание задолженности.