Английский - русский
Перевод слова Merry-go-round

Перевод merry-go-round с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карусель (примеров 35)
You might as well ask a horse to fix a merry-go-round. С таким же успехом можно попросить лошадь починить карусель.
Don't hesitate then, and get on our merry-go-round, men! Так что не стесняйтесь, садитесь на карусель!
We call your attention, that our merry-go-round provides prolonged romantic rides for everyone of you. Обращаем внимание уважаемой публики, что наша карусель продолжает романтическое путешествие для каждого из вас!
Go up to the virgin territories where the signs of the Zodiac turn around like a glistening merry-go-round, where constellations, comets and fireballs dance their ballet of flame and glory. Ступите на девственные просторы, где знаки Зодиака кружатся, как сияющая карусель, где созвездия и кометы танцуют балет пламени и славы.
In 1934, the song "Rock and Roll" by the Boswell Sisters appeared in the film Transatlantic Merry-Go-Round. В 1934 году трио записало песню "Rock and Roll", которая появилась в фильме "Трансатлантическая карусель".
Больше примеров...
Merry-go-round (примеров 6)
Merry-Go-Round (2017 p., Ukraine, Poland. Merry-Go-Round (2017 р., Украина, Польша.
Grobschnitt released another live album, Volle Molle, in 1980, documenting the recent Merry-Go-Round tour. Grobschnitt выпустил ещё один концертный альбом, Volle Molle, в 1980 году как документальное свидетельство тура в поддержку альбома Merry-Go-Round.
Drew Pearson's Washington Merry-Go-Round claimed that the founding of ERA was a conflict of interest for Norris and Engstrom because they had used their war-time government connections to set up a company for their own profit. Газета Washington Merry-Go-Round утверждала, что компания ERA является конфликтом интересов, где Норрис и Енгстром, используя свои связи времен Второй мировой войны, извлекают личную выгоду из правительственных контрактов.
By 1937, the theme music for Looney Tunes was "The Merry-Go-Round Broke Down" by Cliff Friend and Dave Franklin, and the theme music for Merrie Melodies was an adaptation of "Merrily We Roll Along" by Charles Tobias, Murray Mencher and Eddie Cantor. К 1937 году в качестве музыкальной темы Looney Tunes была выбрана мелодия The Merry-Go-Round Broke Down Клиффа Френда и Дэйва Франклина, а музыкальной темой Merrie Melodies стало переложение песни Merrily We Roll Along Чарльза Тобиаса, Мюррея Менчера и Эдди Кантора.
This continued until 1964, when the WB cartoon logos were modernized, and "The Merry-Go-Round Broke Down" became the theme for the Merrie Melodies as well. Так продолжалось до 1964 года, когда был обновлён логотип Warner Bros., а музыкальной темой обоих сериалов стала «The Merry-Go-Round Broke Down».
Больше примеров...