Английский - русский
Перевод слова Memento

Перевод memento с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сувенир (примеров 26)
Could slip it into my pocket as a memento. Можно его упереть на память как сувенир.
That's mine! That's the memento of my Grandpa! Эта Жемчужина сувенир от моего дедушки!
It's his memento now. Теперь это его сувенир.
But they're a good memento. Но это приятный сувенир.
I was merely going to suggest that your parents might appreciate a memento of your first mission. Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании.
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 8)
I know. I just thought it was like a dreamlike memento. Да, мне показалось, что это как призрачное воспоминание.
The couple kept the gloves as a memento, and still owned them fifty years later, when Kneale wore them again in a television documentary about his career. Пара сохранила рукавицы как воспоминание и через 50 лет они были показаны в документальном фильме о карьере Нила.
Another reviewer described it as "worth hearing" even though the album is a "quaint memento" in which The Beatles sound "scruffy and fairly tame". Другой обозреватель описывал альбом, как «то, что сто́ит послушать», пусть даже он «привлекателен как причудливое воспоминание», в котором The Beatles звучат «неряшливо и довольно банально».
It's a beloved memento from your youngest son's childhood. Это теплое воспоминание из детства твоего младшего сына.
Memento of our time in the box. Воспоминание о службе в Ираке.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 11)
It is a memento of all that we once were. Напоминание о том, кем мы когда-то были.
No, but it would have been nice to have a little memento... of our married time together. Да нет, но было бы неплохо иметь напоминание о нашем супружестве.
"and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне.
As a memento to your beginnings, even if you didn't have the concept of beginnings? Как напоминание об истоках? Когда для тебя само понятие истоков не существует.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Больше примеров...
Memento (примеров 11)
One of the earliest stones in Trinity Church Cemetery in New York City, which opened in 1697, contains a cipher of this type which deciphers to "Remember death" (cf. "memento mori"). На одном из самых ранних камней на кладбище в Церкви Троицы в Нью-Йорке, которая открылась в 1967 году, содержится надпись, использующая этот шифр, которая расшифровывается как "Помни смерть" (cf. "memento mori").
On March 20, 2018, Kenzo revealed Britney Spears as the face of its new 'La Collection Memento No. 2' campaign. 20 марта 2018 года Kenzo выбрала Бритни Спирс лицом новой коллекции под названием «La Collection Memento No. 2».
Description: Memento Manhunt is a remake of the popular Manhunt (Rockstar Games). Описание: Memento Manhunt - это ремейк знаменитой игры Manhunt (Rockstar Games).
Wallpaper stickers: your message coud be drawn on the wallpaper, so you could see it even if you have closed the Memento applcation, or locked your PC. Наклейки на обоях рабочего стола: ваше сообщение наносится непосредственно на обои, так что вы сможете увидеть его даже если вы случайно закрыли Memento или заблокировали PC.
The band debuted two songs, "Chasm" and "Circle", from Memento Mori live during a small acoustic tour in Afghanistan for United States Troops. Flyleaf дебютировал с двумя дополнительными песнями, «Chasm» и «Circle» с концерта Memento Mori, совершённого во время небольшого тура в Афганистан для десантников США.
Больше примеров...
На память (примеров 29)
Now, I'd like to take a picture as a memento of this lovely evening. Теперь я хотел бы сделать фото на память об этом прекрасном вечере.
I did promise her she could take a memento with her. Я обещала дать ей что-нибудь на память.
I want you to have this as a personal memento. Я хочу, чтобы ты взял это на память.
Yes - I'd like it as a memento Я бы хотела взять его на память.
Saddened by the thought of leaving the Free Collars, he meets Kokoro at the train station and gives him his torn collar as a memento. Огорчённый мыслью о необходимости ухода от своей группы, Саян встречает Кокоро на станции и отдаёт ему свой разорванный ошейник на память.
Больше примеров...