Английский - русский
Перевод слова Memento

Перевод memento с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сувенир (примеров 26)
You know, I think a memento for my parents would be a great idea. Знаете, я думаю, сувенир для моих родителей - это прекрасная мысль.
A little memento from Afghanistan. Маленький сувенир из Афганистана.
But they're a good memento. Но это приятный сувенир.
I know this movie, Dark Memento. Я знаю этот фильм. "Тёмный сувенир"
A memento, compliments of the CIA. Сувенир на память о ЦРУ!
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 8)
I know. I just thought it was like a dreamlike memento. Да, мне показалось, что это как призрачное воспоминание.
If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе.
I want a memento. Я хочу иметь воспоминание.
Another reviewer described it as "worth hearing" even though the album is a "quaint memento" in which The Beatles sound "scruffy and fairly tame". Другой обозреватель описывал альбом, как «то, что сто́ит послушать», пусть даже он «привлекателен как причудливое воспоминание», в котором The Beatles звучат «неряшливо и довольно банально».
Memento of our time in the box. Воспоминание о службе в Ираке.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 11)
The only memento I have left. Единственное напоминание, которое у меня осталось
What better memento could you have of this place than a wife? Разве может быть лучшее напоминание, чем жена?
No, but it would have been nice to have a little memento... of our married time together. Да нет, но было бы неплохо иметь напоминание о нашем супружестве.
"Nina, a memento of me." Нина, это напоминание обо мне.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Больше примеров...
Memento (примеров 11)
A related project, Memento, has established a technical standard for accessing online content as it existed in the past. Связанный проект Memento установил технический стандарт для получения доступа к онлайновому содержимому, как он существовал в прошлом.
Description: Memento Manhunt is a remake of the popular Manhunt (Rockstar Games). Описание: Memento Manhunt - это ремейк знаменитой игры Manhunt (Rockstar Games).
Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850.
Introduction to Memento Mori. Продается в Memento Mori.
Wallpaper stickers: your message coud be drawn on the wallpaper, so you could see it even if you have closed the Memento applcation, or locked your PC. Наклейки на обоях рабочего стола: ваше сообщение наносится непосредственно на обои, так что вы сможете увидеть его даже если вы случайно закрыли Memento или заблокировали PC.
Больше примеров...
На память (примеров 29)
I thought Harry would like to have it as a memento. Подумал, Гарри захочет взять его на память.
You got a lovely basket as a memento. Тебе досталась милая корзина на память.
Please give it to him with the sword as a memento. Пожалуйста, отдайте это ему вместе с мечом на память.
Yes - I'd like it as a memento Я бы хотела взять его на память.
Saddened by the thought of leaving the Free Collars, he meets Kokoro at the train station and gives him his torn collar as a memento. Огорчённый мыслью о необходимости ухода от своей группы, Саян встречает Кокоро на станции и отдаёт ему свой разорванный ошейник на память.
Больше примеров...