Английский - русский
Перевод слова Memento

Перевод memento с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сувенир (примеров 26)
By way of an apology and as a token of our appreciation, we've brought you this memento so you can remember the day every time you have a dump. В качестве извинения и в знак нашей признательности, мы принесли вам этот сувенир, чтобы вы помнили о том дне на свалке.
It's his memento now. Теперь это его сувенир.
A memento is a keepsake or souvenir of remembrance. Брелок - типичный сувенир или подарок.
I was merely going to suggest that your parents might appreciate a memento of your first mission. Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании.
I know this movie, Dark Memento. Я знаю этот фильм. "Тёмный сувенир"
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 8)
I know. I just thought it was like a dreamlike memento. Да, мне показалось, что это как призрачное воспоминание.
If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе.
The couple kept the gloves as a memento, and still owned them fifty years later, when Kneale wore them again in a television documentary about his career. Пара сохранила рукавицы как воспоминание и через 50 лет они были показаны в документальном фильме о карьере Нила.
Another reviewer described it as "worth hearing" even though the album is a "quaint memento" in which The Beatles sound "scruffy and fairly tame". Другой обозреватель описывал альбом, как «то, что сто́ит послушать», пусть даже он «привлекателен как причудливое воспоминание», в котором The Beatles звучат «неряшливо и довольно банально».
It's a beloved memento from your youngest son's childhood. Это теплое воспоминание из детства твоего младшего сына.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 11)
I even left her a memento as I helped her gasp her last breath. Я даже оставил напоминание, когда помог сделать ей последний вздох.
No, but it would have been nice to have a little memento... of our married time together. Да нет, но было бы неплохо иметь напоминание о нашем супружестве.
"Nina, a memento of me." Нина, это напоминание обо мне.
"and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Больше примеров...
Memento (примеров 11)
She said, "I keep this will by my bed, memento mori, and I change it all the time just because I want to." Она сказала: "Я держу завещание здесь, у постели, memento mori, и я все время вношу в него изменения, просто потому, что мне так хочется".
Memento Mori is the second studio album by American rock band Flyleaf, released through A&M/Octone Records on November 10, 2009. Memento Mori - второй студийный альбом американской рок-группы Flyleaf, выпущенный лейблом A&M/Octone Records в ноябре 2009 года.
On March 20, 2018, Kenzo revealed Britney Spears as the face of its new 'La Collection Memento No. 2' campaign. 20 марта 2018 года Kenzo выбрала Бритни Спирс лицом новой коллекции под названием «La Collection Memento No. 2».
Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Больше примеров...
На память (примеров 29)
Look, he ditched us and left this here as a memento. Он одурачил нас и оставил это на память.
A little memento from Skopje. На память из Скопье.
I want you to have this as a personal memento. Я хочу, чтобы ты взял это на память.
We'll keep this present as a memento. Мы сохраним этот подарок на память.
You know, most people would just carry a - a photo or something for a memento. Большинство людей просто... оставили бы фотку или типа того на память.
Больше примеров...