| In 1889, the family left Romania for the Ottoman capital of Istanbul, where Mehmet was enrolled in normal school. | В 1889 году семья покинула Румынию и переехала в османскую столицу Стамбул, где Мехмет учился в обычной школе. |
| Judge Mehmet Güney joined the International Tribunal in June and made his solemn declaration on 11 July 2001 while Judge Asoka de Zoysa Gunawardana will do so in September 2001. | Судья Мехмет Гюней вошел в состав Международного трибунала в июне и сделал торжественное заявление 11 июля 2001 года, а судья Асока де Зойса Гунавардана сделает торжественное заявление в сентября 2001 года. |
| Come on, Uncle Mehmet. | Пойдёмте, дядя Мехмет. |
| Mehmet gradually annexed the last Palaiologian possessions in the Morea, completing the task with the conquest of Mistra on 29 May 1460. | Мехмет постепенно аннексировал последние владения Палеологов в Морее, захватив Мистру 29 мая 1460 года. |
| Mehmet, that's shameful talk. | Не стыдно вам, дядя Мехмет? |
| On 9 October, an international prosecutor filed an indictment against Bejtullah Sokoli, Luan Qerkini, Bekim Suma, Fadil Sadiku, Mehmet Mehmeti, Nysret Cena and Afet Dalloshi. | 9 октября международный прокурор вынес обвинительное заключение в отношении Бейтуллы Соколи, Луана Черкини, Бекима Сумы, Фадила Садику, Мехмета Мехмети, Нисрета Сены и Афета Даллоши. |
| Condemns the judicial harassment of the elected Muftis of Xanthi and Komotini, Mr. Mehmet Emin Aga and Mr. Ibrahim Serif. | осуждает судебное преследование, организованное против избранных муфтиев Ксанти и Комотини г-на Мехмета Амина Аги и г-на Ибрагима Серифа; |
| The conviction of Mehmet Desde was based largely on statements allegedly extracted under torture. | Основным доказательством вины Мехмета Десде послужили признания, предположительно сделанные под пыткой. |
| She dropped out of her arts education, and at the age of 23, married Mehmet Kutsi Beğdeş, a charitable businessman. | После победы в конкурсе она оставила учёбу и в возрасте 23 лет вышла замуж за бизнесмена Мехмета Кутси Бегдеша. |
| He was nominally the third most powerful man in Albania, behind general secretary Enver Hoxha and prime minister Mehmet Shehu. | Считался З-м человеком в партийно-государственной иерархии после первого секретаря ЦК АПТ Энвера Ходжи и премьер-министра Мехмета Шеху. |
| The band was formed in the early years of the 1990s by Selim Öztürk (guitar) and Mehmet Şenol Şişli (bass guitar). | Группа была сформирована в начале 90-х гитаристом Селимом Озтюрком и бас-гитаристом Мехметом Шинол Шишли. |
| She met her second husband, Mehmet Erbil, while working as a secretary and translator at Scandinavian Airlines in 1953, and took yet another break from her education during her last year. | С будущим вторым мужем, Мехметом Эрбилем (Mehmet Erbil), она познакомилась, когда работала секретарём-переводчиком в компании Скандинавские авиалинии в 1953 году. |
| Tell Mehmet there will be no fight. | Передай Мехмету, что я не буду воевать. |
| The Chairman: I now give the floor to Mr. Mehmet Samsar, Rapporteur of the First Committee at the fifty-seventh session. | Председатель: Теперь я предоставляю слово Докладчику Первого комитета на пятьдесят седьмой сессии гну Мехмету Самсару. |
| The Chairman: I wish to express my sincere congratulations to Mr. Mehmet Samsar upon his election as Rapporteur of the First Committee and I now invite him to take the place reserved for him at this podium. | Председатель: Я хотел бы выразить мои искренние поздравления гну Мехмету Самсару в связи с его избранием Докладчиком Первого комитета и предлагаю ему занять место, отведенное ему на подиуме. |
| It was in Istanbul that she met her husband Yurdal, son of prominent real estate developer Mehmet Sert. | В Стамбуле она познакомилась со своим будущим мужем Юрдакулом, который приходится сыном торговцу недвижимостью Мехмету Серту. |
| Why would Mehmet conceal his identity to meet his girlfriend? | Зачем Мехмету скрывать лицо, если он ездил к девушке? |
| I'm only saying if... if then only Mehmet. | Я лишь говорю, что если вдруг если вдруг, то... то только Мемет. |
| Werder Bremen 2:1 Borussia Dortmund - 1860 München 1:3 Bayer Leverkusen loses against FC Bayern München 0:3, all three goals were scored by Mehmet Scholl... | Мюнхен 1860 - 1:3 Леверкузенский Байер опять проиграл Баварии 0:3, все 3 мяча забил Мемет Шолль... |
| And what does Mehmet? | И как повёл себя Мемет? |
| You sent Mehmet to work on the garden. | Ты отправил Мехмеда работать в саду. |
| It is known as a part of the Sultan Mehmet Fatih Mosque, named after Mehmed the Conqueror. | Он известен как часть мечети Султана Мехмета Фатиха, названной в честь Мехмеда Завоевателя. |
| In 1411 and in 1412, Mehmet's forces clashed with Musa's, and in both cases Mehmet was defeated. | В двух крупных сражениях, в 1411 и в 1412 годах, силы Мехмеда разгромили войска Мусы. |
| The largest killing took place on the succession of Mehmet III when 19 of his brothers were killed and buried with their father. | Крупнейшее братоубийство произошло во время правления Мехмеда III, умертвившего 19 родных и единокровных братьев. |
| The first appearance of the blood libel under Ottoman rule took place in the reign of Mehmet II. | Первый случай кровавого навета в Османской империи был зафиксирован во времена правления султана Мехмеда II (XV век). |
| Children don't show their affection, Mr. Mehmet. | Дети не выказывают своего восхищения, Мехмет-бей. |
| Good day, Mehmet. | Всего доброго, Мехмет-бей. |
| Ramazanoğlu Ali Bey captured Tarsus while Mehmet Bey was in prison. | Рамазаноглу Али-бей захватил Тарсус, воспользовавшись тем, что Мехмет-бей был в плену. |
| These are difficult times of testing, Mr. Mehmet. | В очень трудные времена живём, Мехмет-бей. Словно испытание! |
| So you've opened the bottle, Mehmet? | Не успел приехать, сразу за бутылку взялся, Мехмет-бей? |