The final segment features Spears and her dancers dressed in motorcycle gear to perform a medley of"... Baby One More Time" and "S&M", while her next number "Trouble for Me" features Spears and her dancers performing in the B-stage. |
В заключительной части, Спирс и её танцоры одеваются в мотоциклистов и она исполняет попурри из «... ВаЬу One More Time» и «S&M», а следующий номер «Trouble for Me», Бритни с танцорами исполняют на В-сцене. |
Just because you sing a medley. |
Только для тебя, мама, я делаю такое попурри. |
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. |
Он исполнил попурри из хитов Саймона и Гарфанкела. |
The album features a hidden track, "Capitol Punishment", which is a medley of numerous previous Megadeth songs. |
Альбом содержит скрытый трек «Capitol Punishment», являющийся попурри из многочисленных песен Megadeth. |
Richie was singing a medley of show tunes. |
Ричи напевал попурри из мелодий к шоу. |
I want you to hear the whole medley! |
Я хочу, чтобы ты услышала попурри целиком! |
On June 26, 2016, Sheila and The New Power Generation led a tribute to Prince on the 2016 BET Awards, featuring a medley of his hits. |
26 июня 2016 года Шейла и группа The New Power Generation воздали дань уважения Принсу на церемонии вручения наград BET Awards 2016 года, где было исполнено попурри из его хитов. |
Benny and I have worked up a medley of Broadway favorites! |
Мы с Бенни подготовили попурри из любимых мелодий Бродвея. |
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. |
На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году. |
The medley was originally shown during the 1999 Brit Awards, and its release coincided with the debut of the ABBA musical Mamma Mia! |
Первоначально попурри было исполнено во время церемонии вручения Brit Awards (1999), а релиз совпал с премьерой известного мюзикла на основе песен ABBA, Mamma Mia!. |
The song is a medley of "Home Sweet Home" by Mötley Crüe and "Bitter Sweet Symphony" by The Verve. |
Композиция является попурри песен «Номё Sweet Home» группы Mötley Crüe, и «Bitter Sweet Symphony» группы The Verve. |
"Material Girl" was part of the "Sparkling Diamonds" medley in the 2001 film Moulin Rouge! |
Песня является частью музыкального попурри - «Сверкающие бриллианты» в фильме 2001 года - «Мулен Руж!» |
Bieber performed a medley of "U Smile", "Baby", and "Somebody to Love" and briefly played the drums at the 2010 MTV Video Music Awards on September 12, 2010. |
Бибер выступал с попурри из «U Smile», «Baby» и «Somebody To Love» и играл на барабанах в 2010 году на церемонии MTV Video Music Awards 12 сентября 2010 года. |
It also features the medley of "Sweet Thing" and "Candidate", and the reprise of "Sweet Thing" as a single track, rather than being split up by song as it has been released on previous CD versions of Diamond Dogs. |
В сборник также присутствует попурри из композиций «Sweet Thing», «Candidate» и репризы «Sweet Thing», в виде одного трека, а не отдельных песен, как это было на предыдущей CD-версии пластинки Diamond Dogs. |
We have kiwi medley today. |
Сегодня у нас попурри из киви. |
We are doing a Journey medley. |
Мы сделаем попурри "Путешествия" |
Dude, you were just humming a Tevin Campbell medley. |
Ты напевал попурри из песен Тевина Кэмпбелла. |
I have picked a medley of songs that's going to be a fantastic teaching tool about how to sing a great ballad. |
Я сделал попурри из разных песен, они отлично помогут научить тому, как хорошо исполнить балладу. |
Song: "Big Barn Bed" Part 2 An acoustic medley of songs is performed by McCartney during a photographic session with his wife Linda as the photographer. |
Песни: «Big Barn Bed» Часть 2 Акустическое попурри из нескольких песен, исполняемых Полом Маккартни; его жена Линда в качестве фотографа в то же время фотографирует играющего и поющего мужа, имитируя фотосессию. |
Presley performed "Shake, Rattle and Roll" on television as part of a medley with "Flip, Flop and Fly". |
В 1950-е годы Пресли исполнил песню «Shake, Rattle And Roll» на одном из телевизионных шоу, как часть попурри с песней - «Flip, Flop and Fly». |
He's doing a medley of the The Student Prince. |
и исполнит попурри из "Принца-студента"! |
The second, Biohazard 2 Complete Track, largely encompasses less prevalent themes, but offers an orchestral medley and a second CD with sound effects and voice collections, as well as an interview with the sound staff. |
Второй, Biohazard 2 Complete Track, в основном состоит из менее важных музыкальных тем, однако содержит в себе оркестровое попурри, звуковые эффекты и голоса персонажей, а также интервью со звукозаписывающей командой. |
Along with the songs on the album, the tour featured an instrumental medley, "The Last Few Bricks", played before "Goodbye Cruel World" to allow the construction crew to complete the wall. |
Наряду с материалом из альбома музыканты исполняли инструментальное попурри «The Last Few Bricks (англ.)русск.» - композиция звучала перед «Goodbye Cruel World», это было сделано специально, чтобы команда техников успевала завершить строительство картонной стены. |
Songs: "Live and Let Die" Part 9 "Beatles Medley": a filmed segment with street passers-by singing various Beatles songs (off key) to comedic effect. |
Песни: «Live and Let Die» Часть 9 Попурри из песен «Битлз»: заранее снятый на улицах сюжет, где прохожие фальшиво (для добавочного комедийного эффекта) поют разные песни The Beatles. |