At 2:00, the school's award-winning bell players will be performing a medley of civil war drinking songs. | В два часа школьные звонари-обладатели наград будут исполнять попурри из застольных песен времен Гражданской войны. |
What a gorgeous herbaceous medley. | Какое замечательное травяное попурри. |
The medley was originally shown during the 1999 Brit Awards, and its release coincided with the debut of the ABBA musical Mamma Mia! | Первоначально попурри было исполнено во время церемонии вручения Brit Awards (1999), а релиз совпал с премьерой известного мюзикла на основе песен ABBA, Mamma Mia!. |
The song is a medley of "Home Sweet Home" by Mötley Crüe and "Bitter Sweet Symphony" by The Verve. | Композиция является попурри песен «Номё Sweet Home» группы Mötley Crüe, и «Bitter Sweet Symphony» группы The Verve. |
It also features the medley of "Sweet Thing" and "Candidate", and the reprise of "Sweet Thing" as a single track, rather than being split up by song as it has been released on previous CD versions of Diamond Dogs. | В сборник также присутствует попурри из композиций «Sweet Thing», «Candidate» и репризы «Sweet Thing», в виде одного трека, а не отдельных песен, как это было на предыдущей CD-версии пластинки Diamond Dogs. |
If we ever did a medley, I'd put part of that in there. | Если мы когда-либо делали смесь, я оставил часть этого там». |
On November 3, they released a medley of the songs from Zero In and on November 4 they released the full music video for "Target". | З ноября они выпустили смесь песен из Zero In, а 4 ноября выпустили полный видеоклип на песню «Target». |
No, only the tropical medley. | Нет, только на "Тропическую смесь". |
It's the egg medley. | Это словно яичная смесь. |
What a delectable medley of fromagian splendour. | Какая дивная смесь сырных удовольствий! |
However, this medley was simply "Space Oddity" cross-fading into the 7" single edit of "Ashes to Ashes". | Однако этот микс был просто песней «Space Oddity», плавно переходящей в сингл-версию «Ashes to Ashes». |
The acoustic rendition of this song on the album MTV Unplugged is performed within a medley of The Cure's "In Between Days," with The Cure as special guests. | Акустическая версия песни с альбома MTV Unplugged: Korn была совмещена с песней The Cure «In Between Days», с The Cure в качестве приглашенных гостей. |
The Medley (Track 11) is the only music from the show, and the other tracks newly recorded for the album. | 11 трек с альбома, Medley, является единственной песней, исполненной на шоу, остальные песни были записаны специально для альбома. |
Presley performed "Shake, Rattle and Roll" on television as part of a medley with "Flip, Flop and Fly". | В 1950-е годы Пресли исполнил песню «Shake, Rattle And Roll» на одном из телевизионных шоу, как часть попурри с песней - «Flip, Flop and Fly». |
It's eating my vegetable medley. | Оно ест мое овощное поппури. |
B.o.B, Eminem, and Keyshia Cole (filling in for Hayley Williams) performed the song at the 2010 BET Awards on June 27, 2010 in a medley with Eminem's "Not Afraid". | В.о.В, Eminem, и Кейша Коул (вместо Хэйли Уильямс) исполнили песню на церемонии вручения премии BET Awards 2010 27 июня в виде поппури, в которое также вошёл отрывок песни Эминема «Not Afraid». |
Well, I was sort of going for a medley. | Хорошо, ну я хотел исполнить что-то вроде музыкального поппури. |
This version of the song was a part of a medley with "Wild Eyed Boy from Freecloud" and "All the Young Dudes". | Эта версия песни была частью поппури, вместе с «Wild Eyed Boy From Freecloud» и «All the Young Dudes». |
For her first tour in seven years Rock Witchu Tour in 2008, she chose to open the show a medley with "The Pleasure Principle", "Control" and "What Have You Done for Me Lately". | Свой первый тур за семь лет, Rock Witchu Tour, Джанет решила открывать с поппури из песен «The Pleasure Principle», «Control» и «What Have You Done for Me Lately». |
Quinn watches and takes pictures as the man is dropped off at Medina Medley, Sekou's workplace. | Куинн смотрит и фотографирует мужчину, когда его высаживают в Medina Medley, рабочем месте Секу. |
In August 2016, the music video of Pentatonix's "Perfume Medley" was also released. | В августе вышло видео на песню «Perfume Medley». |
The Princess: A Medley, a narrative poem by Alfred Lord Tennyson, is a satire of women's education, still a controversial subject in 1848, when Queen's College first opened in London. | Эпическая поэма Альфреда Теннисона «The Princess: A Medley» представляет собой сатиру на женское образование - в 1848 году, когда в Лондоне был открыт Королевский Колледж, это был все ещё спорный вопрос. |
The Medley (Track 11) is the only music from the show, and the other tracks newly recorded for the album. | 11 трек с альбома, Medley, является единственной песней, исполненной на шоу, остальные песни были записаны специально для альбома. |
The main difference is that the tracks on CD disc one comprise the main feature, and the songs on CD disc two are bonus features along with the Acoustic Medley. | Главное отличие в том, что треки с 1 диска считаются главными, а песни со 2 диска идут как бонусные вместе с «Acoustic Medley». |
Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. | Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли. |
The chorus of "The Time (Dirty Bit)" interpolates"(I've Had) The Time of My Life", originally performed by Bill Medley and Jennifer Warnes in the 1987 film Dirty Dancing. | Припев «The Time (Dirty Bit)» взят из «(I've Had) The Time of My Life», первоначально исполненной Биллом Медли и Дженнифер Уорнс в фильме 1987 года «Грязные танцы». |
Before they began Fiction Factory, Kevin Patterson (vocals), Eddie Jordan (keyboards), Grant Taylor (trumpet) and Chic Medley (guitar) played in skinhead ska band The Rude Boys (later shortened to The RB's). | До возникновения Fiction Factory Кевин Патерсон (вокал), Эдди Джордан (клавишные), Грэнт Тейлор (труба) и Чик Медли (гитара) были участниками скинхед-ска-группы The Rude Boys (позже название было сокращено до The RB's). |
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and | У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и... |
We're missing the Grease Medley. | А то пропустим Грис Медли. |
The winner of the competition at the European Cup 1979, 1981 in the 200 meter butterfly, 1982 in 400 meter medley. | Победитель соревнований Кубка Европы 1979, 1981 на дистанции 200 м баттерфляем, 1982 на 400 м комплексным плаванием. |
The winner of the World Universiade 1981 and 1983 in the 200 meter butterfly, 1981 in 200 and 400 meter individual medley. | Победитель Всемирной Универсиады 1981 и 1983 на дистанциях 200 м баттерфляем, 1981 на 200 и 400 м комплексным плаванием. |
Emily Armstrong and Siouxsie Medley both began as guitarists and singer-songwriters. | Эмили Армстронг и Сьюзи Мэдэил начинали свою музыкальную карьеру как гитаристы и авторы-исполнители. |
Medley and Armstrong met through a mutual friend, Diva Gustafsson, in late 2002. | Познакомились Армстронг и Мэдэил через общего друга - Дива Густафссон - в конце 2002 года. |
Around this time Medley began styling her first name as "Siouxsie", as a nod to the Sioux Indians tribe and the Native American heritage of one of her great-grandparents (rather than a reference to the musical artist Siouxsie Sioux). | Примерно в это же время Мэдэил взяла себе псевдоним «Siouxsie», как дань одному из племен индейцев сиу и американских индейцев, из чьего рода был один из её прадедов, но не как отсылка к художнику Siouxsie Sioux. |
Both Armstrong and Medley have publicly cited Stevie Nicks, the singer and writer of the song "Sara", as a primary influence. | Армстронг и Мэдэил часто упоминали Стиви Никс, певицу и автора песни «Sara», как исполнителя, оказавшего наибольшее влияние на них. |